Книги

Змеиный факультет

22
18
20
22
24
26
28
30

- Какого хрена ты тут творишь?! Сам не можешь что-то сделать, так хоть другим не мешай!

- Мистер Малфой! Мистер Поттер! - директор выбирает самое удачное время, чтобы наконец обратить внимание на то, что происходит в лаборатории. - Прекратите болтать.

Я от неожиданности просто теряю дар речи.

С каких это пор у меня отобрали привилегию вести себя на парах Снейпа так, как мне вздумается? Болтать, кидаться ингредиентами, портить чужие зелья?..

Я всегда считал, что Снейп - значительно более квалифицированный преподаватель, чем Слагхорн. Никакой неуместной в столь важном деле снисходительности, никаких послаблений. Достаточно в начале урока один раз чётко и внятно объяснить суть и последовательность действий, а те, кто не счёл нужным услышать, запомнить или записать - сами идиоты.

Ну и неизменно радовавшая меня привычка издеваться над Поттером, конечно, нравилась мне гораздо больше, чем покровительственное отношение к тому же Поттеру Слагхорна.

А покровительство Снейпа всегда было направлено только и исключительно на меня. В чём же дело? Кончилось?..

Поттер насмешливо подмигивает мне, как бы намекая - теперь мы в одной лодке, детка!.. Но я отворачиваюсь к зелью.

И вовремя, надо сказать. Зелье как раз начинает менять цвет. Убавляем огонь и мешаем. Три, четыре, пять… И один раз - против часовой. Теперь слизь флобберчервя. И ещё чуть-чуть…

- Мистер Малфой, вы добавляете ингредиенты в зелье на глаз? - Снейп ходит неслышно и сейчас внезапно оказывается у меня за плечом.

Я нетерпеливо киваю. Как нельзя более удачно выбрал время, чтобы поговорить... Мне сейчас никак нельзя отвлекаться. Семьсот сорок три. Семьсот сорок четыре. Семьсот сорок пять.

- Мистер Малфой, я, кажется, задал вам вопрос? - холодно настаивает профессор.

Я только дёргаю плечом. Семьсот сорок восемь. Семьсот сорок девять…

Кажется, все остальные студенты оставили без внимания свои котлы и, не скрываясь, наблюдают за уникальным зрелищем: профессор Снейп морально уничтожает Драко Малфоя.

Семьсот пятьдесят два.

Высыпаю в котёл пепел пера гиппогрифа, один оборот черпаком против часовой, закрыть крышкой. Погасить огонь под котлом. Всё.

Оборачиваюсь к бывшему декану.

- Да, сэр, я добавляю ингредиенты в зелье на глаз, - рапортую я подчёркнуто серьёзным тоном.

Но теперь Снейп отчего-то совершенно не интересуется моим ответом. Он выжидает некоторое время, потом снимает крышку с моего котла. Котёл до половины наполнен густой лиловой мазью. Кажется, что в её гладкую поверхность можно глядеться, как в зеркало.

- Рискнёте попробовать? - спрашивает у меня зельевар.