— Кто ударил тебя ножом?
Качая головой, я смотрю вниз на свои ногти, пощипывая кожу, которая немного пострадала за последние несколько дней, пока я прокручиваю все это дерьмо в голове снова и снова.
— Я не знаю. Кажется, никто не знает.
— Как это вообще возможно? — Руби лает. — Кто-то, должно быть, что-то видел?
— Кто бы это ни был, это как-то связано с моим отцом, я бы поставила на это деньги.
— Твой отец? Почему? — Спрашивает Руби, ее брови сходятся вместе.
Делая долгий, медленный вдох, я готовлюсь рассказать им обо всем, что я узнала за дни, предшествовавшие тому, как я оказалась в больнице.
— Помнишь, как ты смеялась над тем, что мой отец был частью мафии? — спрашиваю я Харли, вспоминая шутки, которые у нас были по этому поводу после того, как я помогла спасти ее от какого-то психа из ее прошлого ранее в этом году.
— А он нет? — спрашивает она, широко раскрыв глаза.
— По-видимому, да.
— Но ты не итальянка, — замечает Поппи, совсем как я.
— Нет. Гречанка. Мой отец перевез нас обратно в Лондон, прямо в гущу греческой мафии.
— Хорошо, — говорит Руби, потирая лоб.
— Поверь мне, я знаю. Но подождите, сейчас будет еще хуже.
— Господи, Стел. Ты действительно знаешь, как привнести драму.
— Один из парней, о которых я тебе рассказывала. Тот, что получше.
— Тоби? — Харли подтверждает.
— Да. Он мой брат.
Руби начинает смеяться — пока ее взгляд снова не останавливается на мне, и она не замечает мое серьезное выражение лица.
— Ты ведь не шутишь, не так ли?