— Наконец-то. Мы не думали, что он собирается выпускать тебя из виду, — говорит Эмми, держа в руке бутылку какого-то розового напитка.
— Он не был в восторге от этого.
Она вздыхает. — Все не может пойти так плохо, как прошлой ночью. В чем его проблема?
— Я не знаю, вечер пятницы был чертовски потрясающим.
— Так мы слышали, — невозмутимо отвечает она.
— Все выжили. Никто не был арестован. Не вижу проблемы.
— Только один из нас переспал, — бормочет она.
— Я говорила тебе, что у них есть навыки, девочка. Стоило просто прыгнуть на одного из них, когда у тебя был шанс. Разве Тео не отвез тебя домой?
— Да, грубый ублюдок едва ли сказал мне хоть слово.
— Я никогда не говорила, что ты должна с ним разговаривать, Эм. — Я подмигиваю.
— Калли права. Ты плохо влияешь.
— В тебе я сильно сомневаюсь.
— Ладно, хватит. Я хочу показать вам наши костюмы, — взволнованно говорит Калли.
— О, я не могу дождаться, — поет Эмми, высмеивая энтузиазм Калли и хлопая в ладоши, как идиотка.
— Знаешь, ты можешь быть не приглашенной, — говорит ей Калли, ее тон смертельно серьезен.
Эмми закатывает глаза.
— Давайте посмотрим, с чем мы имеем дело.
Широкая улыбка освещает лицо Калли, когда она поворачивается к сумкам с платьями, висящим на дверцах ее шкафа.
Я смотрю на Эмми, и страх поселяется у меня в животе.
— О, черт возьми, нет, — объявляет Эмми. — Ни единого гребаного шанса.