— Как ты определишь, что картина закончена? — спросила Жасмин через некоторое время.
Ичи взглянул на нее и улыбнулся. Ему понравился этот вопрос.
— Она никогда не будет закончена, просто придет время, когда ее придется оставить.
Наконец Жасмин поднялась. На мгновение женщина задержала взгляд на сентиментальном борце, который был поглощен искусством и своим горем.
—
— Нам приказали ждать. До возвращения вашего мужа. Пытками он пока еще не сломлен. Его тело выдает лишь обрывки тайн.
— Но ты все еще приносишь ему еду, которую я передаю?
— Без нее он умер бы с голоду.
— Я до смерти устала от всего этого. Тюрьмы. Пытки. Все эти убийства.
— Все только начинается. Скоро разразится большая смертоносная буря.
— Ш-ш-ш! Слуги!
Ичи снова занялся своей картиной, нанося мазки то там, то здесь, дополняя образ жестокого бога Фудо Мио-о.
В саду появились две молодые женщины, они опустились на колени перед Жасмин и припали лицами к земле.
— В чем дело? Почему вы потревожили меня? — спросила их Жасмин.
— Письмо, о уважаемая. От американца. Он попросил нас передать его вам. Он сказал, что… что вы поймете и не будете на нас сердиться.
— Давайте сюда.
Жасмин взяла конверт из дрожащих рук служанки. Две молодые женщины тихо поднялись и растаяли в тени изящного сводчатого коридора. Она разрезала конверт ногтем и вынула две рукописные страницы. После прочтения опустила руку на огромное плечо Ичи.
— Да? — вздрогнул он, отвернувшись от картины.
— Прощальное письмо, Ичи-сан. Он написал его жене и детям.
Ичи увидел в ее глазах слезы горя.