Книги

Живая: Принцесса ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

К девушке тем временем двигались решительно настроенные дини ши и слуа: шестеро стражей с закрытыми лицами и двое рыцарей в черных доспехах. Меч ее крутнулся в воздухе, рассылая солнечных зайчиков по лицам бойцов, и тут Зоя вогнала его в пол наполовину, так что мрамор пошел трещинами, а клинок загудел. Габриэль и Медб дернулись от этого звука. Дини ши и слуа отпрянули, потеряв равновесие от плеснувшей на них могущественной древней силы, вызываемой наполненным колдовством мечом и сталью, из которой тот был сделан.

— Смотри, я безоружна. Неужели ты не хочешь примирения, Габриэль? Я не трону тебя, а ты — моих друзей.

Стража застыла в нерешительности, обратив лица к тронам, ожидая следующего приказа. Король, потирая подбородок, несмело спустился с возвышения, на котором стояли троны, и двинулся к непрошенной гостье, выставив вперед руку, словно боялся обжечься. И все же, очевидно, в душе своей он уже принял решение.

— Так, значит, ты хочешь купить своей жизнью жизни смертных, изменница? Вот это да. Неужто человеческая девчонка проняла тебя? Или ты боишься за своего кудрявого дружка?

Правитель Неблагих кружил возле Зои, рассматривая ее со всех сторон, едва ли не обнюхивая. Девушка не шелохнулась, разрешая ему составить впечатление. Медб тем временем прятала недовольное лицо за белым веером, не желая смотреть на изменницу, обманом просочившуюся в Сияющую страну.

Почувствовав, что риск прямой конфронтации миновал хотя бы на время, Зоя сняла маску и взбила волосы, намеренно двигаясь так, будто ее появление в зале было совершенно закономерным. Музыканты, застывшие, когда Вида вошла в зал, вспомнили о своих обязанностях и снова заиграли, однако в мелодии смутно чувствовалась некая нервозность. Неожиданно для всех, король вдруг протянул руку Зое, приглашая ее на танец. Как в старые добрые времена.

— Рад, что ты приняла правильное решение, какими бы соображениями ты ни руководствовалась.

— Нет, это я рада, что ты рассудил верно. Я уж было побоялась, ты сделаешь ошибку, все еще не натешившийся своей властью.

Девушка повела плечами, заставляя правителя неблагих задуматься, проступали ли под алым жакетом полосы или нет.

— Ты пахнешь все так же, как и раньше, — без выражения пробормотал Габриэль. Взгляд его примерз к гостье, как у нашедшей добычу ночной птицы.

— Да, прошлым, которое не вернуть.

Зоя приняла руку, но, шагнув вперед, вздрогнула и отшатнулась, чуть не упала, запнувшись о собственную ногу. В лице Габриэля она видела больше не его — Карла. И что-то в ней всколыхнулось, давнее, древнее, впаянное в сердце. Хотелось броситься на это лицо, сжать его руками, покрыть поцелуями и оставить на своей груди, да будь это и впрямь Карл, так бы Зоя и сделала… Но это был не он. Злой доппельгангер, коронованный преступник и садист. Это не он, не он, застучало в висках Зои, и секунду спустя ее затопило невыносимое чувство стыда за двойное предательство: она простилась с Айкеном этой ночью, но не сердцем. А Карл был еще полгода назад надежно ею упрятан в глубь сознания, даже несмотря на то, что она была единственной, кто мог привести его в Аннувн. Она подарила двум мужчинам не любовь — погибель. И вот теперь Зоя начала подозревать, что снова — по своему обыкновению — очертя голову, бросилась в новую бездну, отрезав себе пути к отступлению и даже не задумавшись о том, что оставляет за собой. Странно, что Хэвен не выпорол меня, подумала она, и тут музыка заиграла громче, ноты зазвучали напряженней, словно отрезая двух танцующих от всего остального мира: гостей, королевы Благого Двора, волшебных огней…

— Рядом с тобой я чувствую себя настоящим законным королем. Впервые за четыреста лет! — Габриэль прижал ладонь Зои к щеке, потерся о нее почти ласково. Не давая девушке опомниться, он перехватил ее за талию, еще бессознательную, плавающую в воспоминаниях, и они закружили по иссеченному свежими трещинами полу. Придворные и фрейлины отхлынули к стенам зала, освобождая паре место.

— Знаешь, а ведь я поняла. Ты оставил мне память о Карле не из милости. Как раз наоборот, чтобы я искала его и мучилась оттого, что это сложно, а потом не забывала, как теряю! — Зоя закрыла глаза, смаргивая выступившие слезы. — Ты садист. И искусный садист! Всю свою долгую жизнь я не могла даже забыться в чьих-то чужих объятьях, потому что помнила о Карле. Потерянный возлюбленный, не дающий мне…

— Неправда! — Рявкнул Габриэль, раздраженно встряхнув руку девушки и стиснув ее так, что у обычного человека сломались бы кости. — Ты смогла! И не раз! Ты отдалась этому смертному, почти не сопротивляясь!

— Но я страшно мучилась, и ты прекрасно об этом знаешь. Наверное, ты на самом деле страдаешь гораздо меньше, чем делаешь вид. Мои связи со смертными тебя радовали — ведь каждая из них приносила мне только боль.

— Это так, — король улыбнулся. Его глаза наполнились ликованием, торжеством пирровой — но победы.

— Ты подглядывал, не правда ли? В свои магические шары, зеркала, или чем ты там привык заполнять свой досуг?

Он не ответил, делая вид, что увлечен танцем, крутнул партнершу вокруг оси, резко вывернул запястье, останавливая ее движение и привлек к себе. Голова Зои покорно и безвольно склонялась на плечо, откидывалась назад, когда фигуры танца менялись.

— Ты такая красивая, что я забываю, как дышать.