Книги

Жертвоприношение любви

22
18
20
22
24
26
28
30

— Блейк вернет его обратно, — говорит она мне.

Я ставлю чашу вниз на блюдце.

— Откуда ты это знаешь? — интересуюсь я.

Она не смущается от моего вопроса.

— Потому что я понимаю, что иначе ты и он не успокоитесь.

— Что? Что ты понимаешь? — требую я, и мой голос, да и манера общения становятся более агрессивными, я не планировала это.

— Я знаю, что Блейк особенный. Однажды, тебя там не было в тот момент, но я видела его, как он общался с кем-то, кто был намного мощнее, Вэнн сказал — пугающе мощный. Блейк не уступил ни на дюйм, и удивительно было то, что этот пугающе могущественный человек поклонился Блейку. Он имеет что-то в себе, Лана, что они жаждут его заполучить. Они хотят его вернуть или, скорее всего, сами больше всего нуждаются в нем. Они никогда не допустят, чтобы что-то случилось с ним или с Сорабом.

Я смотрю на Джули.

— Ты знаешь об их плане действий или лучше сказать, повестке дня, не так ли?

Она кивает без особой радости.

— Скажи мне, что это такое?

Она смотрит на меня с жалостью в глазах.

— Ох, Лана. Блейк не сказал тебе, потому что это может огорчить тебя.

Мой кулак с грохотом опускается на кофейный столик, что даже начинают дребезжать кофейные чашки.

— Неужели ты думаешь, от того, что ты скажешь, я буду горевать еще больше, чем уже есть?

Она смотрит мне в глаза, оказывается она храбрая. Я даже готова сказать больше — она намного храбрее, чем я думала ранее.

— Всегда есть место для большего горя.

Мне становится за себя стыдно.

— Блейк считает, что я слабее, чем есть на самом деле. Я хочу знать правду.

— Я доставала Вэнн целую вечность. Я хотела знать, и в конце концов он мне сказал, и теперь я уже совсем другая. Я жалею, что спросила, и жалею, что знаю.