— Это изображение Мадонны с младенцем.
Он кивает.
— Да, возможно.
18.
Блейк Лоу Баррингтон
Через двадцать минут после того, как Брайан сообщил мне, что доставил Лану домой, я вхожу в парадную дверь. Я чувствую себя натянутой, как струна, потому что в любой момент ситуация может выйти из-под контроля. Я останавливаюсь у входа в гостиную и смотрю на нее. Она сидит, сгорбившись и уставившись на пятно на полу, и кажется такой маленькой и побежденной. У меня сердце кровью обливается видеть ее такой. Словно почувствовав мое присутствие, она внезапно поднимает на меня глаза, затуманенные слезами. Я направляюсь через всю комнату и заключаю ее в крепкие объятия.
— Никогда не ставь себя под угрозу, — шепчу я, проводя пальцем по щеке.
— Я не была в опасности, — говорит она гробовым голосом.
— Ты не знаешь, на что она способна.
Тут же ее тело становится таким напряженным.
— На что она способна? — спрашивает она хрипло со страхом.
— Она не навредит Сорабу. Он — ее разменная монета.
Ее тело немного расслабляется от облегчения. Она разваливается у меня на глазах на части, а я ничего не могу с этим поделать.
— Почему ты не сказала мне, что собираешься пойти к ней?
— Потому что ты бы сказал «нет».
— Черт, да я бы не пустил тебя.
— Прости. Я облажалась.
— Не извиняйся. Ты не облажалась. Теперь расскажи мне все, что она говорила или делала. Это может быть очень важно.
Мы сидим рядом друг с другом, и она мне все рассказывает спокойно и четко, пока я внимательно слушаю. Когда она заканчивает свой рассказ, я нахожусь в такой ярости, что готов убить эту безумную суку. Я стараюсь изо всех сил не показывать свою ярость.
Она вглядывается в мое лицо.