— Я позволил Полу сбить меня с толку. Это он виноват.
— Ты слишком стар, чтобы поспевать за нашим младшим братом, — рассмеялся Кевин. Полу уже двадцать один год, а он гуляет, как подросток. — Наш студент ещё спит?
— Как убитый. — Тони допил.
— Скорее как холостяк.
— Это точно, — Тони взглянул на Хантера. — Надоел мне холод. Я начну готовить завтрак и заварю чай.
— Хорошо. Я голоден, — сказал Хантер.
Тони улыбнулся.
— Ладно, малыш. Скоро всё будет готово. Как насчет бекона и яичницы?
— Отлично, — Хантер вытащил поплавок из воды, как пробку из шампанского. Он вдруг замер и пронзил дядю взглядом. — Мне нужно есть фрукты?
— Нет, — ответил дядя Тони. — Это Мужская неделя, отдых от сбалансированной еды, личной гигиены и всего розового.
— Ура! — Хантер взмахнул кулаком и улыбнулся.
Кевин скривился. Его мальчик к концу недели будет пахнуть как канализация. Но он будет счастлив. С тремя младшими сестрами Хантер часто жаловался, что их дом напоминал бутылочку Пепто-Бисмола [лекарство для желудка в ярко-розой упаковке — прим.ред.]. Они жили в мире Барби.
— Раз мои навыки не помогли поймать форель, я согласен на бекон и яичницу.
— И я за. — Смеясь, Тони пошел к домику.
Ветер усиливался, шуршал листьями деревьев. Кевин застегнул куртку до подбородка. Его желудок заурчал. Кофе и бекон — то, что ему было нужно. Может, когда ветер утихнет, они поймают рыбу. У них было еще пять дней Мужской недели, но Кевин хотел, чтобы его сын поймал форель. Эта неделя была особенной для мужчин Догерти.
— Идем, Хантер. Нужно поесть.
— А мы будем ещё пробовать ловить форель?
— Конечно. Все равно заняться нечем. — Кевин собрал их вещи. Хантер шел впереди по узкой тропе, что вилась к домику. Кевин задрожал, пока они шли в тени леса. Дюжина ярдов леса, и покалывание между лопаток заставило его оглянуться. Пусто.
Что-то плескалось в реке. Может, форель издевалась над ними.
Скрежет, как металл по камню, заставил волоски на его руках встать дыбом. Он снова оглянулся. Ничего. Но он приблизился к сыну.