— Спасибо, что побудете с ней.
— Найди Билла. Я позабочусь о твоей маме. Этого она бы хотела. — Женщина села в потрепанный седан и поехала за сверкающими огнями на улице.
Мэнди побежала в дом. Пара гостей были в фойе и гостиной. Она миновала их, не замедляясь. Дэнни пошел за ней на кухню. Мэнди схватила сумку с прошлой ночи и опустошила ее. Джед расправил карту на острове на кухне. Они общались мысленно?
— Что ты делаешь? — спросил он.
Мэнди не поднимала голову. Она вытащила еще сумку из шкафа и стала запихивать бутылки с водой и припасы в обе.
— Нам нужно идти.
— А полиция? — Дэнни опустошил свою сумку и стал ее наполнять.
— Не могу найти Дуга, — сказал Джед. — Полиция штата в пути.
Дэнни озарило.
— Может, Лэнг помогает Натану.
— И я так думаю. — Мэнди бросила палатку и спальные мешки на пол, выбрав маленькое покрывало и оружие вместо них. — Нам нужно уехать до появления полиции, или нас задержат на часы. — Мэнди убрала прядь волос за ухо. Мятая, мокрая и грязная после ночи в лесу, она выглядела немного безумно. Он, наверное, тоже.
— Но разве они не смогут устроить поиски лучше?
Джед добавил в свою сумку мешок корма для собак и пластиковую миску.
— Отряд поиска и спасения собрался у начала тропы. Они отправятся оттуда к озеру, потому что там должны быть туристы.
— Если на тропе что-то есть, они это найдут. Нет смысла повторять их труды. — Мэнди бросила сумку у двери. — Я возьму чистые носки. И можно идти.
Дэнни последовал примеру.
— Куда отправимся?
Джед постучал по синему пятну на карте.
— Вы нашли фотоаппарат у озера. Начнем оттуда. Но сначала оставим рацию отряду поиска на случай, если что-нибудь найдем.
— Или они найдут. — Мэнди сунула голову в столовую. — Тут кто-нибудь есть? — Появились три рыбака. — Когда прибудет полиция, покажете им это? — Мэнди обвела озеро на карте. Она вытащила из кармана серебряный фотоаппарат и положила на карту.