Она вытащила сумочку, не мелкую, как до этого, а большую, похожую на мешок из коричневой кожи. Ее сумочки подходили к одежде.
Она нажала на брелок, и мигнули фары Порше Кайен.
«Ого».
Она села за руль. Если бы он не переживал так за брата, насладился бы поездкой.
Конор боролся с желанием понюхать кожаное сидение.
— Расскажите о Майском дне.
Она включила режим лекции с легкостью, с которой Конор обувал разношенные кеды.
— Белтейн — один из четырех огненных фестивалей, что проходили в каждой четверти кельтского года. В канун Белтейна кельты разводили костры — Бел-огни — чтили Беленоса, праздновали конец зимних холодов и начало весеннего тепла. Люди прыгали через костры, чтобы получить здоровье и удачу.
— Беленос. Это бог с украденного котла?
— Да. Он был главным кельтским богом. Канун Белтейна был еще и празднованием плодородия. Один из известных символов Белтейна — майское дерево. Девы украшали его цветами и лентами, танцевали вокруг него. Пары уходили в лес и, хм, закрепляли отношения браками среди зелени.
— Так это символ фаллоса? — Конор взглянул на нее.
Покраснев, она сменила ряд на дороге. Мило.
— Еще одна традиция — Майская королева, воплощение аспекта девы в тройной богине кельтов. Богиня — дева, мать и старуха, или прошлое, настоящее и будущее — все в одном. Белтейн — это страсть, радость и новая жизнь. Перерождение, если так понятнее.
То, чего хотел умирающий мужчина, пытающийся спасти единственного сына.
— Так это произойдет завтра, первого мая?
— Праздновался канун Белтейна. Празднования начинались в ночь тридцатого апреля.
Сердце Конора дрогнуло.
— Этой ночью.
* * *
Скорая уехала. Мэнди обняла миссис Стоун.