— Что это?
Она открыла вторую страницу, стала читать.
— Теперь вы понимаете?.. — начал Хьюг. Но тут кто-то ответил Лане по телефону, и она жестом остановила Роберта.
— Привет! — сказала она в трубку. — Извини, что беспокою… О, я в порядке! Просто я ехала на своем Блэкфайере, никому не мешала, а меня арестовало ФБР. Куда я ехала? А что? Это важно? Одну минуту. — Она протянула трубку Роберту Хьюгу. — Президент. Он хочет поговорить с вами.
Хьюг обреченно посмотрел на Ала Кенингсона и Марка и взял трубку.
— Роберт Хьюг. Слушаю вас, мистер президент.
Сиповатый, как всегда, голос президента США сказал:
— Спасибо, Роберт. От меня и от моей жены — большое спасибо. Я не знаю, как бы мы пережили, если бы с ней случилось то, что вчера случилось с теми женщинами. Где вы ее нашли?
— В Катскильских горах, мистер президент. На 47-й дороге.
— А где она ночевала?
— Мы еще не знаем, сэр. Ни в одном отеле вокруг ее не видели.
— Куда она ехала?
— На восток, мистер президент.
— А точнее?
— Я не знаю, сэр. Она не говорит.
— Она выглядит нормальной?
— Абсолютно, сэр.
— А ее конь, этот Блэкфайер?
— Он тоже о’кей, мистер президент.
— Н-да… Это все очень странно, мистер Хьюг, очень странно… Она никогда не сидела на этом Блэкфайере, никогда! Он дикий и сумасшедший! Год назад его прислал ей какой-то шейх из Кувейта в подарок за те несколько лестных слов, которые она сказала о нем по телевизору. И она год пыталась избавиться от этого коня, но никто его не купил, потому что никто не может сесть на него. А теперь вдруг… И вообще есть что-то странное в ее голосе. Кстати, она никогда не звонила нам сама. Даже до того, как я стал президентом. Она была очень застенчивой. А сегодня она звучит bossy, очень властно. Вы понимаете, о чем я говорю?