— Есть! Есть! — орал голос Ала Кенингсона. — Я вижу ее! Квадрат 16-Би! 47-я дорога! Все в квадрат 16-Би! Прием!
— Fuck you, Aл! — негромко сказал в ларинг Роберт Хьюг. — Остынь. Ты можешь толком сказать, что ты видишь? Она жива? Прием.
— Еще как жива! Извини, Роберт. Докладываю по форме. В квадрате 16-Би обнаружил объект поисков. Уверен, что это она. Во всяком случае, вижу бабу на черной лошади. Скачет на восток по 47-й дороге. Жду указаний. Прием.
Хьюг приказал пилоту:
— В квадрат 16-Би, быстрее! — И в ларинг: — Ал, ничего не делай, жди меня. Как понял? Прием.
Лана изумленно посмотрела в небо и натянула поводья. Восемь вертолетов летели к ней с разных сторон, от рева их двигателей конь присел на задние ноги, а потом шарахнулся в сторону — Лана с трудом удержала его на месте.
Спустя минуту один из вертолетов сел впереди на разбитой грунтовой дороге, из вертолета выпрыгнули двое мужчин и, топая ботинками по лужам, ринулись к Лане. Остальные вертолеты каруселью кружили в небе.
— Вы Лана Стролл? — не то спросил, не то сказал крупнолицый гигант, подбегая.
— Да. А в чем дело? — В голосе Ланы были властность и резкость, а в глазах и во всей фигуре — надменный и жесткий вызов. И то и другое совершенно не вязалось со знакомым миллионам телезрителей образом этой мягкой и интеллигентной телезвезды.
Марк хотел взять ее коня под уздцы, но конь отпрянул, угрожающе встал на дыбы.
— Не тронь коня! Кто вы такие? — крикнула Лана и замахнулась на Марка плетью.
Хьюг достал из кармана удостоверение.
— ФБР. Меня зовут Роберт Хьюг. Вы арестованы.
— За что? — Даже при виде удостоверения ФБР Лана не умерила свой гонор.
— За нарушение границ частной собственности. Вы проехали по частному лесу.
— Вы с ума сошли? Восемь вертолетов — только потому, что я пересекла чей-то сраный лес?
— Слезайте и — в вертолет.
— Минуту! — возмутилась Лана. — А как насчет коня? Я его тут не брошу!
Хьюг почесал в затылке, сказал в радиотелефон:
— Пятый! Это Роберт. Нам нужна машина для перевозки коня. Квадрат 16-Би, 47-я дорога.