Книги

Женские сказки. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Произнес голос до противности знакомым голосом, и Петр с ужасом узнал свои собственные слова, сказанные совсем недавно.

– Разве можно счесть изменой рассматривание картинок, или фотографий?

Продолжал голос с тою же интонацией.

– Твоя жена только посмотрит, ну может быть помечтает о ком-то другом… Не о тебе…

Рыкнув, Петр закрыл глаза и потряс головой, прогоняя наваждение:

– Я понял, не надо! Настя моя, моя!

Легкий, на грани слышимости смешок донесся до него и тут же пропал за дружным хлопаньем голубиных крыльев. Увидев, что все кроме Насти улетели Петр, наконец, рассмотрел то, что держал в руках – тонкое, почти невесомое платье из серебристых чешуек, и еще раз проговорив мысленно:

– Моя!

Шагнул на поляну.

Глава 28

Ги и вправду удалось отыскать отличную протоку – пологий бережок, проточная, холодная до дрожи прозрачная вода, и мелкие камушки на дне.

Правда, недостатком было то, что в окрестностях протоки водились змеи, в основном ужи, но Лилька заплыв за желтыми яркими цветочками кубышек ощутила, как по руке скользнуло холодное нечто, напоминающее велосипедную камеру, и вздрогнув обнаружила за спиной блестящую полосу с четким шахматным рисунком ромбов. Едва не завопив, женщина кинулась к берегу, перепуганная гадюка – в другую сторону.

К счастью покусанных не оказалось. Суматоха от этой встречи вскоре улеглась и наплескавшись помощники быстренько разлеглись на огромных мягких полотенцах – подремать. На берегу время тянулось медленно и приятно, ленивая истома клонила в сон, но вот вдали раздался настойчивый стук поварешки по ведру – Машка звала работников на обед. Нехотя вставая и отряхиваясь, Василиса подняла с земли пестрый платок:

– Девчонки, это чей платок? Под полотенцем был, помялся немножко.

– У меня другой.

Сказала, мельком бросив взгляд Лилька.

– А я в шляпке пришла, жарко очень. Может, забыл кто-нибудь?

Добавила Аленка.

– А красивый платочек, на турецкий похож – пестренький.

Василиса встряхнула платок расправляя: