Книги

Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю

22
18
20
22
24
26
28
30

– Охотничий дом принадлежит княжеской казне. Ничей. Туда приезжает любой, кто заплатит за право охоты.

– Продумали всё, – скрипнул зубами Гарт. –Где этот дом?

– За перевалом. Но, думаю, теперь парни туда не пойдут.

– Как они свяжутся теперь с заказчиком, раз командир погиб?

– У нас есть биржа вольных отрядов. Там мы берём заказы. Ребята пошлют вестника о выполнении заказа. Хозяин либо свяжется с заказчиком, если знает его, либо сам будет решать судьбу заказа.

– Алиша, проверь!

Пленные напряглись. Как бы их товарищ ни старался выручить себя и остальных, Гарт не уступил. Заставил Алишу провести сканирование. А незачем было наступать на хвост Ястребу!

Алиша медленно прошла вдоль шеренги пленных, останавливаясь возле каждого наёмника на некоторое время. Она тоже была зла на этих людей и жалости они у неё не вызывали. Кроме того, они торопились, и Алиша не смягчала действие своей магии. Вторгаться в сознание этих людей приходилось грубо, глубоко и резко. Это вызывало у них головную боль, тошноту и головокружение, но такова была необходимость.

Просканировав всех пятерых, Алиша отрицательно покачала головой. Теперь у Гарта оставалась надежда на Нику. Он очень хотел найти и отбить жену. Немедленно. Но пока «немедленно» не получалось.

***

Лена пришла в себя довольно быстро. Она поняла это из того, что до сих пор лежала поперёк седла. Значит, они отъехали ещё недалеко. Об этом же говорили глухие взрывы артефактов. Бой шёл примерно в нескольких километрах от них.

Вдруг её похититель резко остановил коня и прислушался.

– Обвал! – крикнул он товарищу на дарешском. – Давай в грот, иначе засыплет!

Теперь Лена и сама услышала нарастающий гул. Конь, подстёгнутый камчой, изо всех сил рванул наверх, к гроту, который виднелся чуть выше тропы. Кони тоже чувствуют опасность. Боль в груди и рёбрах у Лены усилилась. Она застонала и вскрикнула, уже не сдерживая себя. Но наёмники не обращали на неё внимания.

Мощным рывком конь вынес их, наконец, на небольшую площадку перед гротом. Оба наёмника соскочили с коней. Один снял с коня Лену и, перебросив её через плечо, занёс внутрь грота. Второй завёл лошадей.

Шум камнепада становился всё громче. Некоторые камни пролетали уже над входом в грот.

– В стороне идёт, – на дарешском заметил один. – Нас заденет крылом.

– Как бы это крыло не оказалось смертельным, – пробурчал второй, отходя вглубь грота, где по стене стекал крохотный ручеёк.

Лена, которую наёмники грубо скинули на землю у входа, тоже с тревогой прислушивалась к близкому гулу. Но и ей показалось, что основной камнепад идёт стороной. Она заворочалась и села, но боль сразу дала о себе знать, и Лена вынужденно прислонилась к стене грота.

«Неужели трещина или, не дай бог, перелом?!» испугалась она. Сама Лена лечить магией не умела, только травами, а здесь вряд ли быстро найдёшь нужные. Помощи ждать неоткуда, и возиться с ней здесь никто не будет. Но ошиблась. Наёмники услышали её стон и подошли ближе. Они по-прежнему разговаривали на дарешском, не скрываясь от Лены.