Книги

Жена с проблемами

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тогда завтра, — стражник вопросительно взглянул на Шэнну. — У меня как раз отгул. Я загляну к вам. Где вы собираетесь остановиться?

— А где порекомендуете? — ответила вопросом на вопрос.

Стражник наморщил вспотевший лоб. В тяжелом доспехе было жарко.

— У Ваольтара, — уверенно произнес и махнул рукой вправо. — У Фронки хуже. И на клопов иногда жалуются.

— Ищите нас там, — пообещала Шэнна и взяв коня под уздцы, потащила в распахнутые ворота.

Антрацит с Робом на спине послушно тронулся, я потрусил следом.

— Ты куда? — прошипел Роб, видя, что мы сворачиваем в противоположную сторону…

— К Фронке, — беззаботно произнесла Шэнна.

— Там же хуже! — недоуменно потянул оруженосец.

— Именно, — кивнула девчонка. — А еще нас там искать не будут. Или ты готов вести короля к невесте?

Роб возмущенно поджал губы, не решаясь больше спрашивать. И узкие залитые закатным солнцем улочки вторили ему странной для многолюдного Тито тишиной.

Глава 15  

Шанталь 

Тито оказался совсем не таким, как я себе представляла. Гораздо, гораздо красивее… Было самую капельку страшно и очень-очень любопытно. Я ничего не могла с собой поделать, и таращилась во все глаза по сторонам. Теперь четко понимала, что Вигор по сравнению с Тито был всего лишь огромной деревней с каменными домами и такой-сякой площадью для публичных собраний.

Тито поражал буквально всем, начиная от огромных каменных стен вокруг черты города и заканчивая деревянными дорожками для пешеходов, широкими улицами и огромными в два-три, а то и четыре этажа зданиями. Я себе слабо представляла, сколько в таком доме могло поселиться семей. Для одной-то слишком велик. Зачем кому-то столько комнат? Да и отапливать такое большое помещение в холодную пору стоит целую прорву денег.

Черныш послушно топал следом, глухо постукивая подкованными копытами. Блондин все еще дулся на меня за глупую шутку и сватовство нашего короля к привлекательной невесте собачьего рода и плелся где-то позади, прячась за пышным крупом боевого коня. К счастью сам король молчал, злился на мою выходку, я чувствовала, но молчал. Может, от обиды или пугаясь завтрашнего дня.

Честно говоря, если бы не настолько плачевная финансовая ситуация, я бы в жизни не додумалась до такой расплаты. До сих пор щеки алели от непристойного предложения ушлого стражника. Но у нас не было выбора. Денег для входа существенно не доставало. И никто, включая меня, об этом не подумал. Блондину не хватило сообразительности, королю опыта, я же привыкла, что монахинь пускают везде без какой-либо пошлины — как-никак слуги великих демиургов. Вот и пришлось наскоро продумывать план. А то, что стражник настолько удачно увлекся северными волкодавами, было настоящим везением.

Я, по правде сказать, ни разу этих самых волкодавов и не видела — они вполне могли быть похожи на плащеносную ящерицу и плеваться огнем как драконы. А уж грифонских, насколько мне было известно, вообще в природе не существовало. Но голь на выдумку хитра, а я была беднее этой самой «голи» в несколько раз, так как на мои хрупкие девичьи плечи внезапно упала ответственность не только за себя любимую, а и за неопытного мальчишку, боевого королевского коня и беспомощного в волчьем обличии правителя Горара. Сказал бы кто — не поверила.

Постоялый двор Фронки располагался гораздо дальше, чем Ваольтара. Но с виду ничем не отличался. И, уверена, постояльцев тут было ничуть не меньше чем в том, который рекомендовал стражник, во всяком случае, яблоку уж точно негде было упасть. Но даже тут я понимала, что рассчитывать на комнату не приходится, несмотря на достаточно приятные цены. Не с нашими скромными финансами. Единственное на что мы могли претендовать — место в сарае на охапке сена. К тому же, вряд хозяин сего заведения благосклонно бы отнесся к волку в комнате постояльцев. Только это меня ничуть не смущало. Оставлять Эдхарда одного я боялась, несмотря на наше с ним мысленное общение. Вдруг эта удивительная связь не надолго и в любой миг прервется. Блондин ведь совершенно не слышит своего обожаемого короля, а между ними куда более близкие отношения, чем между нами. Я даже задохнулась от ужаса — не это ли причина совершенно несвойственной Эдхарду молчаливости.

— Ваше величество… Король Эдхард… — мысленно позвала, холодея от ужаса.