Она стояла в красивом золотистом платье, блестевшем на солнце, тоненькая и маленькая, с распущенными по плечам волосами. И пристально смотрела на него. Гор знал, что она поймала его взгляд. Чуть подняла руку, чтобы попрощаться…
В тот момент и его сердце вдруг сжалось, ему самому показалось, что видит ее, возможно, в последний раз. Тряхнул головой, чтобы прогнать мерзкое чувство.
А дальше мир медленно пошел вниз. Гастор расправил крылья, в Гора ударили потоки воздуха. Они взлетали, и солнце заливало толпу внизу, полноводную реку, крошечную фигурку у шатра…
Гастор должен был лететь прямо на запад, но почему-то он вдруг заложил круг.
— Хочешь покрасоваться!? — мысленно произнес Гор, усмехнувшись. В драконьей ипостаси они могли слышать обращенную к ним мысленную речь и отвечать также.
— Нет, — сосредоточенно ответил Гастор.
Мощный взмах красных крыльев – и они пикируют вниз, прямо туда, где в толпе стоит высокая женщина рядом со своим коренастым мужем.
— Да что же ты делаешь!? — и вслух, и мысленно взорвался Гор.
— Похищая любимую женщину, — вдруг рассмеялся голос брата у него в голове.
… Люди разбегались в стороны, когда на них летел красный дракон, а у Гора в ушах свистел ветер. Кажется, он что-то говорил брату, но тот его не слышал. Ведь коренастая кривая фигура, хватала высокую женщину на локоть и тянула в сторону. Но женщина ловкими жестами освобождалась от его захватов и стояла, стояла одна на площадке, расчистившейся, когда все убежали. И смотрела прямо на дракона, который летел, чтобы… Гору подумалось, что воительница, наверно, считает, что Гастор хочет сжечь ее.
Еще мгновение – и Гор увидел расширившиеся то ли от ужаса, то ли от удивления глаза Камиры. Огромная драконья лапа прямо на лету сжалась на ее гибком теле – и Гастор взмыл вверх, унося на шее брата, а в лапе – женщину, ставшую его наваждением.
— Он похитил ее! Ее похитил дракон! Она святая! Гордова Камира – святая! — тонкий драконий слух Гора уловил отдаленные крики степняков, восхищенных чудом, какого давно не видели ни драконы, ни кочевники.
Глава 25
В Бэрде не было и малой толики магии, и он сам знал об этом. Иначе драконы давно приметили бы его и сделали магом.
Но у него было что-то вроде звериного чутья. Того чутья, что заставляет ощущать опасность, чуять ее в воздухе, словно неуловимый запах.
Поэтому в ту ночь, когда Истинный вождь, сделав себя невидимым, подобно вихрю смерти метался по степи, выискивая его, Бэрд скакал к горам, подгоняя коня, быстрее и быстрее. Он ничего не видел, у него не было никаких доказательств, что именно сейчас вождь сам вышел на "охоту", но чувство опасности, ясное и острое, гнало его дальше и дальше. Он знал, что любое промедление смерти подобно.
Вернее, любое промедление - и есть смерть.
Замучив коня, Бэрд укрылся в расселине. Знал, что сюда вождь не поедет - слишком далеко, он не осмелится оставить свою избранницу надолго.
Почти до утра Бэрд отсиживался там. Сердце его истекало кровью, он думал о том, что ведь даже невидимость не даст ему приблизиться к девушке - наверняка вождь поставил свою магическую защиту, такую, что Бэрд никогда не сможет войти в стан племени Мэй незамеченным.
Ближе к утру он выполз из расселины, как змея, отважившаяся выйти на свет Божий и погреться на солнышке. И осторожно поехал обратно. Зелья невидимости оставалось на пару дней. Ему нужно вернуться и затаиться, узнать, что происходит в племени.