Книги

Жена для вождя - дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

***

Когда Гор ворвался в шатер Алиры, проклятого степняка там не было. Двое воинов изумленно смотрела ни бесчувственное тело девушки, два других пролезали в прорезь в противоположной стене.

Один из воинов приложил два пальца к ее шее и с опаской обернулся на Гора:

— Она мертва.

Гор и так знал это, видя свернутую на сторону голову.

…Есть пять минут, чтобы вернуть человека с того света, если он не умер до конца. Магическим зрением Гор видел, что в теле его адори еще есть жизнь, немного жизни…

И он должен умереть сам, отдать всю свою силу и магию, но удержать ее. Во чтобы то не стало.

Хоть и понимал, что идет на поводу у игры, которую затеял Бэрд.

Конечно, Гор отправил большой отряд в погоню заневидимым убийцей. Но сам оставался с Алирой.

Сначала трясущимися руками запускал ее сердце и легкие, пропуская через них магию, потом, когда с облегчением заметил, что сердце бьется – провел много часов в филигранной работе, сращивая кости и нервы в ее шее. Ведь нужно было сделать это так, чтобы не пострадали  ее мозг и позвоночник.

Вымотался, порой почти стонал от отчаянья, когда не получалось. Но через шесть часов он точно знал, что Алира будет жить. Смотрел в бесчувственное лицо, мягко касался ее губ и щек тыльной стороной ладони и думал лишь о том, что мог ее потерять.

Что тогда? Нет, он не умер бы тогда. Но утратил бы половину себя. Даже не половину – просто свое сердце.

Ему уже не нужны были бы его будущие крылья, работа южного стража… Ничто было бы не нужно.

Он подхватил Алиру на руки и, пошатываясь, понес в свой шатер. Теперь она всегда будет при нем. До тех пор, пока он не полетит на Испытание. Ведь в Золотом городе им может грозить даже большая опасность.

Мысль об этом заставляла напряженно думать.

Чуть позже Гору донесли, что степняка Бэрда найти не удалось. Он и так понимал, что без него никто не сможет поймать невидимого гада. А, значит… Истинный вождь не сможет успокоиться, пока этот степняк ходит по земле.

С Камирой легче. Завтра он казнит ее. Ведь Алира умерла, пусть и на время.

Глава 16

Гор был вымотан дальше некуда. Даже и не помнил, чтобы прежде когда-либо чувствовал такое опустошение в ауре и в теле. Хотелось лечь рядом со своей бесценной адори и спать сутки напролет.

Но он не мог себе этого позволить. Понимал, что у Бэрда могло остаться еще немало зелья невидимости. Ничто не помешает ему незримо следовать за племенем или даже войти на территорию лагеря. И пока он, Гор, будет отдыхать никто не сможет поймать преступника, тот может принести и другие беды.