Книги

Жена Его сиятельства

22
18
20
22
24
26
28
30

Незнакомец стоял прямо за ней. Высокий, светловолосый, в старомодном бархатном камзоле и брюках, с какими-то странными узорами на поясе. И с неизменной маской на лице. Джулия ощутила едва уловимый аромат, исходящий от мужчины. Пахло чем-то горьковатым, древесным, зимним. Хвоя! Точно, хвоя.

- Благодарю, лорд… - Джул вопросительно посмотрела на незнакомца, вынуждая того назвать свое имя, но мужчина не отреагировал на эту светскую уловку.

- Вам пока рано знать, как меня зовут.

Красивые губы растянула ироничная улыбка. В прорезях маски загадочно блеснули светло-синие глаза.

- Да? В таком случае, я буду обращаться к вам лорд Доу, - усмехнулась Джул.

- Увлекаетесь юриспруденцией?

Незнакомец взглянул на нее чуть внимательнее.

- Нет. Просто, слышала, что истца, имя которого неизвестно, обычно называют Джон Доу, - спокойно ответила Джулия. Уильям любил обсуждать с ней громкие судебные процессы, и она поневоле запоминала разные казусы и тонкости.

- Интересные у вас познания, - задумчиво произнес мужчина.

Он ещё раз пристально посмотрел на Джул.

- Прошу, миледи.

Он предложил руку, и Джулии ничего не оставалось, как на нее опереться.

В столовой ярко горели свечи, а стол ломился от еды. От многообразия всевозможных закусок у Джул разбежались глаза. Удивительно! Еще час назад в столовой не было ничего из того, что сейчас заполняло огромные фарфоровые блюда.

- Не объясните, что все это значит? - внимательно взглянув на спутника, спросила Джулия.

- Если не ошибаюсь, это накрытый к ужину стол, - совершенно серьезно ответил тот. Но она видела, как насмешливо блеснули холодные глаза.

- И кто же его накрыл? - не отступала Джул.

- Слуги, я полагаю, - невозмутимо ответил мужчина.

Он выдвинул стул, помогая Джулии сесть, и сам устроился напротив.

- Что-то я не вижу тут никаких слуг.

- Разве?