Книги

Жемчужина гарема

22
18
20
22
24
26
28
30

А потом Рокард вдруг разжал кулаки и грустно, странно рассмеялся. Наверное, он прочитал мои мысли… Так и было.

Смех угас, но на его губах застыла усмешка.

— Что ж… — горько сказал он вдруг. Без гнева, ярости, ненависти или презрения. Просто с болью. — Аленор… я буду верить, что мне… мне просто не хватило времени. Я появился в твоей жизни слишком поздно. И не все сделал правильно. Хоть верю так же и в то, что ты могла бы полюбить меня вот таким, какой есть. И стать мне достойной парой. Но нет… Мне жаль, но… Ролар, ты выиграл, — он пронзительно посмотрел на брата. — Выиграл во всем… Знаешь, — опустил голову чуть набок, разглядывая лицо напротив — точно такое же, как у него самого. — Я никогда не думал, что в итоге победишь ты. Что переиграешь меня. Я ведь всегда был на полшага впереди. Но признаю, это была отличная партия!.. У меня не осталось козырей. Кроме одного! — он вдруг снова грустно рассмеялся.

— Какой? — серьезно и тихо спросила я. С Рокардом творилось что-то непонятное. Вроде бы он не представлял сейчас опасности для нас. Но чувствовалось, что в этом проигравшем живет решимость хищника, который не остановится ни перед чем. Совсем недавно я думала, что если не удастся уничтожить противника, доведенный до отчаяния дракон спустит злость на себя…

Этого мне тоже не хочется.

— Я все вижу! — он заговорщицки наклонился в нашу сторону и усмехнулся еще горше, с еще большей болью. — Я все еще сильнее вас всех ментально и даже сейчас вижу ваши мотивы, ваши мысли, ваши порывы… Я вижу, Аленор, что ты искренне хочешь уйти с ним, хоть тебе и… жаль меня. Да, жаль — будем называть вещи своими именами. Я вижу, Ролар, — без всякой злости или ненависти обратился он к брату, — что ты готов на все ради этой женщины. Что ты будешь предан ей. Что ты даже распустил свой гарем, — грустное янтарное море на мгновение сверкнуло лукавством. — Вижу, что ты не блефуешь, герцог действительно может запустить артефакт. Впрочем… возможно, ты блефуешь с самим собой, но это ведь слишком тонкая игра, брат, не так ли? О ней мы не будем сейчас говорить…

— Нам вообще пора заканчивать разговор, Рокард, — сквозь зубы сказал Ролар. — Оставь свои игры при себе, у нас с Аленор есть дела поважнее. Например, остановить Виньялли, прежде чем он лишит твоих драконов второй ипостаси.

Я сжала его руку и тихо, но уверенно сказала:

— Он не играет. Подожди.

— А еще, Ролар, я вижу одну интересную деталь, о которой ты не хочешь говорить ни мне, ни Аленор, — продолжил Рокард, словно не слышал слов брата. — Мне — потому что сам ты не смог найти в этом замке свое сердце, а предложить в обмен на него тебе нечего. Артефакт в мои руки ты не отдашь, Аленор — тоже. А больше тебе нечего было бы предложить мне. А Аленор не хочешь говорить, чтобы она не волновалась за твою жизнь… Ну или мою — ты ведь до последнего момента не знал, чье сердце будешь отдавать герцогу. Мое или свое…

— О чем речь, Ролар?! — я обернулась к Ролару. — Герцог помогает тебе в обмен на…

— Да, в обмен на сердце дракона, — процедил Ролар. И за руку потянул меня к выходу в сад. Но я не пошла.

— Ты собирался отдать ему свое сердце?! — ужаснулась я.

— А что мне еще оставалось?! — усмехнулся Ролар. — Герцог смог вывести меня из Лабиринта, и благодаря этому я пришел за тобой. Его ценой было сердце дракона. Я не мог не согласиться…

— Но не вырывать же сердце у живого дракона! — возмутилась я.

— Вот я и хотел отдать ему… то сердце, что потерял прежде, — сказал Ролар и посмотрел на брата: — Если мое старое сердце у тебя, скажи, где. Так можно избежать смерти дракона.

— У меня его нет, — спокойно сказал Рокард. — Ты знаешь, что я не лгу сейчас. Я не видел его с тех пор, как вырвал из твоей груди и выронил над лесом. И я не…

Вдруг глаза Рокарда расширились, словно от ужаса. Он смотрел в лицо брата и становился все бледнее. И в янтарном море проявился невероятный ужас, что рождается, когда узнаешь нечто кошмарное.

— Да… нет… Не может быть… — вдруг, как безумец, прошептал он.

— Что с тобой!? — я рванула руку и бросилась к нему. Но Ролар поймал меня и крепко прижал к груди, не давая вырваться.