Минуту спустя мужчина бесшумно проскользнул в комнату и тотчас же занялся вторым компьютером. Джози молча выложила на стол оставшиеся незадействованными флэшки, чтобы Хотвайр тоже смог приступить к копированию данных.
Ее поразило, что террористы хранили здесь так много компромата. Только что она пересняла докладную записку одного из боевиков, в которой тот просил у своего командира разрешения на прохождение подготовки в лагере Тайлера Маккола с последующей его ликвидацией. Хотя она специально старалась не вникать в смысл переснимаемых ею документов, чтобы максимально ускорить процесс съемки, но внезапно взгляд зацепился за фамилию отца и буквально заставил вчитаться в текст.
Неожиданно, из коридора раздался звонкий детский голосок: — Папа?
У Джози кровь в венах заледенела, и она осторожно двинулась к выходу из комнаты, ощутив, как вдоль позвоночника пополз мерзкий холодок.
Тусклый луч света становился все ярче, постепенно приближаясь к офису. Джози резко затормозила у самой двери и, сдвинув на лоб прибор ночного видения, немного поморгала, привыкая к смене режима освещения. Ей потребовалась пара драгоценных секунд, чтобы глаза смогли приспособиться к темноте.
— Абель, почему ты поднялся? — Сонный женский голос донесся со стороны одной из жилых комнат.
— Мне нужно кое-что спросить у папы.
— Его здесь нет. Сегодня ночью папа на дежурстве.
— Я знаю. Но я хотел пойти с ним, чтобы помочь.
Это могло бы создать огромную проблему, в которой они совершенно не нуждались, и Джози порадовалась тому, что этой ночью мальчик не отправился вместе с отцом в караул. Она разглядела тоненькую маленькую фигурку в дальнем конце коридора.
— Ты еще маленький. — Теперь женский голос, принадлежащий, скорее всего, матери ребенка, казался уже гораздо менее сонным и весьма раздосадованным. Ее обладательницу Джози совсем не видела, но голос явно доносился из глубины комнаты, и женщина не спешила выходить в коридор вслед за мальчиком. — А теперь вам пора вернуться в постель, молодой человек.
— Мама, но папа в офисе. Я просто спрошу его…
Сердце у Джози сперва будто ухнуло куда-то вниз, а потом бешено заколотилось.
— Не глупи. Разве не видишь, что там нет света? — Сейчас в голосе слышалось явное раздражение. — Там никого нет.
— Но я видел свет! Очень слабый. Как от папиного фонарика.
То, что женщина по-прежнему оставалась в комнате, красноречиво указывало на то, что мать на самом деле думает о предположениях своего не в меру активного чада:
— Абель, вернись, ты же всех перебудишь. Вернись немедленно!
Джози решила действовать. Она выскользнула в коридор, решив добраться до мальчика прежде, чем тот выскочит за дверь и поднимет тревогу. Хотвайр двигался за ней след в след.
Завидев девушку, ребенок вскинул руку, и в это мгновение Джози поняла, что тот был вооружен.
— Я спасу папу! — Джози услышала знакомый щелчок снятого с предохранителя оружия и резко бросилась вправо, чтобы уйти с траектории выстрела, но пуля все же настигла свою цель. Бедро девушки обожгла ослепительная боль, и у нее подкосились ноги.