Роза улыбнулась.
— Это ваша профессиональная оценка?
— Во всех отношениях. Они местные, но продают свои материалы национальным изданиям. Пытаются выдерживать конкуренцию. Там идет борьба за право первыми начать работать в месте, где появляемся мы. Пойдемте.
Фил шагнул навстречу журналистам, преграждая дорогу. Тот, что нес камеру, Эдриан Макинтайр, попытался увернуться и проскочить мимо него. Роза схватила его за руку.
— Тпру, стоять! — приказала она.
— Послушайте, мы просто делаем свою работу, — сказал Дейв Терри. — У нас столько же прав находиться здесь, как и у вас.
— Ничего подобного, — ответил Фил. — У нас еще нет подтверждения, что тело принадлежит Джулии Миллер, так что в настоящий момент ваши докучливые расспросы нужны ее близким меньше всего. Материалов для печати здесь нет.
— Неужели? — сказал Дейв Терри, и на лице его появилась ехидная ухмылка. — Тогда что вы двое тут делаете?
— Останавливаем типов вроде вас, которые докучают беззащитным гражданам, — сказала Роза. — А теперь проваливайте!
— Простите, дорогуша.
Макинтайр вывернулся из рук Розы и оказался у нее за спиной.
— Эй…
Развернувшись, она легко догнала его на дорожке и развернула лицом к себе.
— Уберите от меня руки, а то я подам на вас в суд за нападение…
Макинтайр попытался вырваться, и сумка с камерой соскользнула у него с плеча. Лицо его было искажено злостью.
— Хотите, чтобы я вас арестовала, да? — Роза уже говорила повышенным голосом.
— Уберите от меня свои чертовы руки!
Опустив камеру на землю, он поднял кулаки.
— Роза…
Фил повернулся и направился к ней, но не успел.