Морвин ойкнула и протерла глаза. Нет, ей не показалось — брат растворялся в ночи, пропадал. Мгновение, и никого нет.
— Чёт не выходит, — раздался из пустоты голос.
Девочка завизжала и отскочила ближе к огню.
— Ты чего? — крикнуло ничто голосом Ирэла.
— Ты… тебя нет, я тебя не вижу! — выпалила та.
Повисло молчание.
— Илэр, ты где?
— Да тут я, тут, — голос донесся из-за спины, и девочка заорала в голос, отпрыгнув в сторону и размахивая кулаками.
— Стой ты, зашибешь! — рассмеялся невидимка. — Всё в порядке, я тут.
— Но я не слышала, как ты шел.
— Прекрасный, редкий дар, — провозгласил Айш-нор, — не каждому дается. Вот только силы очень уж он быстро ест. Совет даю, и падать не придется. Вернись скорей.
— Как?
— Подумай ты о том, как снова станешь зримым.
Пару секунд ничего не происходило, а затем наконец-то Илэр начал проявляться. Он застонал и уселся подле огня.
— Ног не чувствую, — пожаловался мальчик.
— Потратил слишком много сил на первый раз. Теперь — поешь и отдыхай. С рассветом в путь. Ну а сейчас я караулить стану, уж не обессудь.
Морвин достала пару кусков вяленого мяса, подсела к огню и протянула один брату.
— Теперь всё будет по-другому? — с надеждой в голосе прошептала она.
— Уверен в этом, — кивнул Илэр, вгрызаясь в еду. — Мы больше не бесполезны.
Плато в мире демонов ни капли не изменилось — всё такое же безжизненное, серое и унылое. Ну, всяко лучше озера кипящей лавы. Ладно, будем ждать нашу рогатую няшу.