Книги

Затруднение Джареда

22
18
20
22
24
26
28
30

Мужчина принес вино, не тратя зря время, бросил пиджак на спинку дивана и ослабил галстук. Даника заметила пистолет, который он носил также непринужденно, как большинство мужчин носили часы.

Девушка тихо заметила,

— Так любопытно принимать вооруженных гостей к ужину. Ничего, если я поинтересуюсь, — ты же, говоря технически, вне своей юрисдикции, не следовало ли оставить пистолет в Париже?

Джаред посмотрел на кобуру, слегка поморщился и стал ее снимать.

— Прости. Я настолько привык к ней, что иногда забываю. — Он сдернул кобуру движением плеча и положил ее на пиджак.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Ты права. Технически говоря, я не должен носить здесь оружие, особенно тогда, когда полиция Сан-Франциско официально не в курсе того, что я делаю в их прекрасном городе.

— А неофициально? — спросила Даника, идя на кухню.

Джаред пошел следом, закатывая рукава своей белой рубашки.

— Боюсь, об этом, тоже мало кто знает. Макс попросил комиссара полиции об услуге, а так как никто не отказывает Максу Баннистеру, у меня есть специальное разрешение носить и использовать пистолет. Но кроме комиссара, только еще один коп в этом городе знает, чем я здесь занимаюсь. Инспектор Кейн Тейлер. Напомни мне оставить тебе его номер, просто на всякий случай. Я должен был сделать это уже давно.

Даника помешала кипящий соус и начала греть воду для спагетти, чтобы дать себе минуту перед ответом. Несмотря на то, что она знала о его работе, Даника никогда не думала о потенциальной опасности, — не тогда, когда они были женаты, ни теперь. Но его слова о том, что инспектор Тейлер знает о его делах, были отрезвляющими, даже устрашающими.

Джаред готовил ловушку для преступника, который, сам по себе, был достаточно опасен. Но, также, он действовал в одиночку, работая «неофициально» и без поддержки парижского офиса или местной полиции, — и это во много раз увеличивало опасность. Даника подумала, что он рисковал своей жизнью. И мог проиграть.

— Разумеется, если что-то пойдет не так, и ты не сможешь найти меня, тебе следует позвонить Максу, — продолжал Джаред тем же спокойным голосом. — Считай, что Тейлер — это запасной вариант. Надеюсь, что тут найдется штопор.

— Вон тот ящик, — ответила она автоматически, указав рукой. — А бокалы в шкафчике над посудомоечной машиной.

Джаред нашел все и проворно открыл вино.

— Чем я могу помочь? — спросил он у нее.

Удивившись, девушка сказала,

— Я не считала тебя помощником на кухне. Ты раньше таким не был.

— Раньше я был надменной скотиной, — наливая вино в два изящных бокала, ответил Джаред. И когда Даника промолчала, он посмотрел на нее с легкой улыбкой и весельем в глазах. — Ты могла бы хотя бы притвориться, что не согласна.

Девушка вдруг улыбнулась ему, чувствуя удовольствие и замешательство от поддразниваний. Это было совсем иное настроение, отличное от привычного безразличия, и Даника не была уверена, как следует на это реагировать.