Наш мастер несколько минут полюбовался на виды Пупсограда, отметил для себя вехи моего приключенческого маршрута и споро занялся созданием барабана. А вот мне предстоял сложный выбор: кому разрешить первому подняться на стену? Судя по стоящему между сестер Найденову, те явно о чем-то постоянно спорили. Как бы не подрались! Поэтому разрешил подниматься Руду. Он легче всех, с ним удалось поднять мешок с песком.
Да и для меня юноша оказался подспорьем. Уже с ним вдвоем мы вытащили очередные два мешка с балластом и оставшееся железо. К тому моменту Леня приструнил все-таки Эулесту, а может, прельстил коротким пребыванием наедине, но к нам поднялась уже и Цилхи. Ее, как и Руда, постарался завернуть с особой тщательностью в свою пресловутую магическую вуаль. Как говорится, дети и женщины – наше все!
И тем более удивительным показалось мне поведение старшей в квартете Свонхов. Она, как только оказалась на стене, бросилась к внутреннему парапету и стала выражать свои восторги по поводу увиденного. Еще и вопросами меня засыпала, интересуясь, что, где и как.
Минут пять я за ней внимательно, со все увеличивающимся изумлением наблюдал. Но никакой слабости или угнетенного состояния не заметил. Потом все-таки не выдержал и спросил:
– Эуля, как ты себя чувствуешь?
– Отлично! – выдала она, даже не взглянув на меня и тыкая пальцем в башню Пупса: – Туда можно легко по тросу перемахнуть.
– Сюда смотри, на меня! – не слишком деликатно развернул я девушку в обратную сторону. – Прислушайся к себе и скажи: насколько стало хуже твое состояние?
– Да ни насколько! Честное слово, нормально все со мной! – утверждала она с круглыми глазами. – Понимаю, что тебя удивляет то самое зеленоватое мерцание. Но ведь люди-то разные, не на всех одно и то же колдовство действует одинаково. Тем более что я всегда была особенной в семье. Вспомни, ведь я вижу серые всплески у основания стены.
Это она заявила, с вызовом глядя на Цилхи, насупившуюся и закусившую губу. Неужели все это притворство? И все ради попытки доказать свое старшинство в семье и право командовать? Но ведь и в самом деле, сколько я ни присматривался, не видел тех негативных изменений, которым сразу же здесь начинали подвергаться ее братья и сестра. И почему, спрашивается? Кто знает…
Так что лишь пожал в недоумении плечами да поспешил на помощь Руду, который заканчивал опускать дрезину вниз. Оставалось нам для полного счастья и полного комплекта поднять наверх моего заждавшегося в одиночестве друга.
Глава пятнадцатая. Залетные артисты
Как ни странно, но Найденову, поджидающему транспорт, пришлось отбиваться от атакующих его варанов! В последние дни мы совершенно расслабились и ничего не опасались со стороны агрессивной фауны. Умные животные нас избегали десятыми дорогами, даже на глаза никто не показывался. Уж на что медлительны улипахи, и те все дальше и дальше мигрировали от нашего тоннеля. Перестали попадаться кролики и тетерева, даже сколопендр, обычно вездесущих и наглых, для предстоящих опытов пришлось выискивать сравнительно долго.
А тут вараны, без всякого звукового сопровождения из глоток шакалов, бросились атаковать моего друга. Хорошо, что бросились по одному, по два, поскольку их колонна была слишком растянутой. И хорошо, что пара имитаторов из их компании, повторяющих рык тираннозавра и координирующих действия своих подельников, затерялась где-то в иной стороне. В противном случае стая оказалась бы гораздо опаснее для человека. Да и сам Найденов оставался начеку, посматривал по сторонам, а не только с вожделением пялился на канатную дорогу. Это позволило ему отбиться в первые самые опасные моменты.
Опасаясь за товарища и толком не видя всего участка леса за густыми кронами, я не стал мешкать, а скоростным способом спустился по тросу, как заправский альпинист. Благо, что вниз – это вам не вверх. Главное – это нечто правильное под руками иметь, что позволяет притормаживать при спуске и при этом руки не обжигает до костей.
Успел вовремя: к месту схватки вышли шакалы и после первого их рыка вараны повалили из глубины леса сплошным потоком. Но мы уже отбили второй вал и успели забраться в нашу дрезину. Пусть и перегруженная, она не развалилась, и нас, машущих вовсю мечами, чуток подтянули наверх. На высоте метров пяти мы остановились для некоторого размышления. Можно было двигаться дальше, но тут сразу два сомнения возникало: перегруз и странная активность варанов.
Обнаглевшие зубастики под регулярные рыки «а-ля тираннозавр» бросились целенаправленно грызть дерево в местах крепления к нему тросов. Толстенное, оно лежало поперек, опираясь раскинувшимися концами на два огромных ствола секвойи. Вроде бы никак перегрызть у них не получится, по крайней мере работы не на один час, но даже небольшое ослабление одного из тросов поставит крест на безопасном использовании нашего транспорта.
– Может, ты их искоркой шуганешь? – предложил Найденов, озадаченно рассматривая копошащееся внизу стадо обозленных хищников. – А то эти твари тоже слишком умными кажутся.
В самом деле простые животные себя так не ведут. Оба имитатора вообще по всем показателям смотрелись как полководцы. Стояли парой в отдалении, на взгорке, да порыкивали на своих подчиненных, попутно пытаясь запугать и деморализовать нас.
Но не успел я выбрать метод действия против них, как из крон на нас стало пикировать здоровенное летающее существо, очень напоминающее гарпию. Но если земная разновидность этого воздушного хищника чуть превышает один метр, то спешащая к нам птичка имела длину тела не менее трех метров. А размах крыльев, наверное, и всех двенадцати метров достигал. Такая туша, упади она на нас, банально развалила бы наше устройство на части.
Так что мне ничего не оставалось делать, как послать навстречу твари таранный удар, усиленный минимальной искоркой эрги’са. Гарпия врезалась в мой подарочек, словно в невидимую бетонную стену, и опала вниз комком окровавленных костей и перьев. Ну и вторую искорку, но уже взрывного свойства, я послал в ревущих шакалов. Может, и следовало сдержаться, но меня уже достали эти жуткие звуки.