— От кого цветы? — поинтересовалась Замира, глядя на меня.
— От Даниила, — не стала скрывать я. Да и родные были в курсе наших отношений.
— Мне никогда не нравился этот молодой человек, — произнесла матушка, заставив обернуться к ней. — Нет, должна признать, он весьма амбициозен, харизматичен. Но не пара для тебя, дорогая. Все же такие женятся на дочерях деловых партнеров или ком-то, имеющим такой же социальный статус. Надеюсь, ты не отвечаешь ему взаимностью?
— Нет, — зло ответила я. — Я уже не раз говорила ему, что не хочу не то, чтобы общаться, но даже видеть его. Только слова не помогают.
— Может стоит обраться за помощью к графу? — предложила мама, а я едва не споткнулась. — Он ведь обладает хорошими связями. Да и мужчина. Ему проще пригрозить Даниилу какой-то карой.
— Я сама с этим разберусь, — заверила её, прекрасно зная, что Микаэль будет последним, к кому я обращусь за помощью.
Конечно, мои слова не сильно понравились ей, но благо, она промолчала. Я же, убедившись, что больше тут не нужна, направилась в сад. Мне хотелось подышать свежим воздухом и просто подумать о том, что делать. Если честно, то я безумно устала. Но признаться в этом окружающим попросту не могу. Папа возлагал на меня большие надежды, и я никак не могу его подвести. Только как все успеть и не прогнуться под гнетом тех, кто попросту не верит в меня. Даже родная семья и то считает затею провальной.
Глава 7. СТАРЫЕ ЗНАКОМЫЕ
Экипаж хоть и был обит красным бархатом изнутри, а снаружи украшен золотыми вензелями, но на каждой кочке карета взмывала вверх, как ошпаренная, и мы вместе с ней. Скромные, по сравнению с открытием бального сезона, наряды Зами и Джул уже успели слегка помяться, а скромная шляпка с вуалью слететь с маминой головы.
— Не напомните мне, матушка, почему мы покинули наш дом в этот прекрасный день? — процедила сквозь улыбку я. Родительница, одарив меня тяжелым взглядом, уже явно собиралась вдобавок отчитать, но подпрыгнув на очередной кочке, только коротко ответила:
— Бал!
Хмыкнув, я помолилась всевышнему, чтобы эта дорога как можно быстрее закончилась. Выглядывать в окно было страшно. Когда мы приехали, облегчённо выдохнули все и без особо энтузиазма вышли из кареты — бальный настрой успел развеяться.
Вот что значит — малый бал, подумала я, окинув взглядом пустое пространство у дома виконтессы. Не было очередей из экипажей, не было людей на подъездной дорожке, и уж тем более лениво толпящихся кавалеров на входе. Нас скромно встретил лакей, забрав приглашения и проводив в залу. Что ж, могу сказать, хозяйка вечера имеет весьма неплохой вкус. Внутри всё обставлено просто и в то же время с достоинством. Не было аляпистых портретов от именитых художников империи, как это сейчас модно делать среди младшей аристократии, или длинных ковровых дорожек с магическим покрытием в стиле «зимняя поляна» или «горный хрусталь», частенько дававших сбой и бывших причиной как травм, так и просто мелких неприятностей. Да-да, Замире как-то не повезло — подобная дорожка в доме её подружки сломалась, покрывшись острыми шипами. Сестрёнка тогда не пострадала, а вот её любимое платье зацепилось роскошным подолом за шип и порвалось. Это была редкая ткань, её не производили в нашей империи: плиссированный шелковый материал, цветовая гамма плавно переходила из оранжевого в белый, из золотого в серебряный или из цвета морской волны в фиолетовый. В общем, уникальная вещь, восстановить которую так и не смогли, только лишь слегка изменили фасон платья, прикрывая изъян. Естественно Зами после этого случая больше ни разу не надевала свой наряд и целый месяц ходила «в трауре».
Виконтессу мы нашли в зале. Она беседовала с четой Бэтисовых, и судя по выражениям лиц последних, по привычке своей сунула нос куда не следует. Лилит и Гёрг Бэтисовы были супружеской парой средних лет, обанкротившиеся бароны, которые держатся на плаву как могут. В целом это наименьшая из бед у них. Главной проблемой в их семье было бесплодие. Я не знаю подробностей, да и в высшем свете больше баек, чем правдивых историй, но что точно ясно — завести ребенка они не могут вот уже десять лет. Безуспешно посетили лекарей, врачевателей и даже магов. Бэтисовы хорошо держатся и не показывают свое состояние, а такие как хозяйка вечера только и делают, что давят на больную рану.
— И эти здесь, — тихо фыркнула матушка. — Я думала, что у виконтессы Мироу вкусы куда лучше.
Я укоризненно посмотрела на мать. Пожалуй, отличалась она от самой виконтессы лишь тем, что большую часть своих мыслей не озвучивала. По крайней мере в лицо людям.
— На их месте в любой момент может оказаться каждый, — добавила шепотом. — В том числе и мы, матушка.
В ответ меня удостоили укоризненным:
— Не говори чепухи, дорогая.
А после, потеряв к разговору всякий интерес, радостно прощебетала: