Книги

Заражение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо за помощь, — поблагодарил Де Волт.

— Мы всегда будем рады видеть вас, — усмехнулся в ответ командир клана Кровавого Песка.

Остальные из отряда Анри уже сидели в седлах, вглядываясь в предрассветный мрак. Несмотря на столь ранний час, Дирсо и маг вызвались проводить путников в дальнюю дорогу. Вчера был пир в честь победы, было вино и баня. А сегодня отряд, сопровождаемый магом, Дирсо и десятком бойцов клана Кровавого Песка уже покинули замок, направляясь на запад. И остановились в деревушке виноделов, где провожатые решили распрощаться с отрядом Анри и вернуться в "Последнюю Надежду". Дальше идут опасные земли, и Дирсо с его бойцами там делать нечего.

— Удачной дороги, — произнес маг, подходя к Де Волту.

— Еще раз спасибо за то, что спас меня в городе, — поблагодарил Анри, глядя в карие глаза Ларро.

— Тогда наши дороги пересеклись, — усмехнулся тот и внезапно крепко обнял Де Волта.

— Пора в дорогу, милорд, — нетерпеливо напомнил Грасс, удерживая поводья переминавшейся с ноги на ногу лошади.

Де Волт кивнул, с легкостью вскакивая в седло. Отряд медленно тронулся в путь.

* * *

Никто не обернулся, пока замок и деревня виноделов не скрылись из виду за поворотом тракта. Уж слишком велик был риск бросить все это опасное предприятие и, развернув лошадь, галопом направить ее туда, где все еще правила жизнь. Возможно, «Последняя Надежда» — единственный островок безопасности во всем западном Баланжире. А может быть, и во всей стране (оплот банд Форта Пепла не в счет). Теперь впереди лишь пустынные земли, захваченные мертвяками. И разрушенные гражданской войной.

Тракт был пуст, если не считать множества брошенных грубо сколоченных деревянных телег. Некоторые из них были перевернуты, вокруг них лужами растеклась подсохшая кровь. Искать в них что — то полезное было бессмысленно: разведчики «Последней Надежды» или рейдеры Форта Пепла уже успели утащить все ценное. Теперь на дне телег, брошенных беженцами, был лишь бесполезный для нового мира мусор. Грасс успел убедиться в этом, обшарив пару телег. Не найдя там ничего кроме старой одежды и нехитрой домашней утвари вроде горшков и вилок, вор плюнул на это занятие под насмешки Ватрикса, который глумливо комментировал каждую вылазку вора, сопровождаемую разбрасыванием посуды по всему тракту.

— Зря они сломя голову бросились в столицу, — заметил Ватрикс, рассматривая брошенный крестьянами скарб.

— Посмотрел бы я, в какую сторону побежал ты, если бы тебе на пятки наступали орды оживших голодных тварей, — огрызнулся Грасс.

— Тоже верно, — вздохнул гусар.

После полудня, когда солнце уже начало припекать, на горизонте показалась первая деревня.

— Нужно искать другой путь, милорд Де Волт, — обеспокоенно произнес гусар, придерживая лошадь. — Мало ли, что может ждать нас там.

Ватрикс указал в сторону частокола, видневшегося на горизонте. За высоким забором виднелись едва различимые крыши домов и высокий остроконечный шпиль церкви.

— Разведчики Дирсо говорили, что деревня пуста, — ответил Де Волт.

— Давно ли они там были? — скривился Грасс.

— Так или иначе — тракт проходит через этот поселок. На поиски объезда мы потратим уйму времени, — упрямо заявил Анри, пришпорив пятками бока коня и направляясь в сторону поселка. Ватрикс недовольно поморщился, но направился следом. Грасс же подбросил в воздухе монетку. Поймав, он с удивлением уставился на аверс:

— Ну, что же, судьба говорит, что в город нужно заехать, — усмехнулся он, глядя на удивленно вытянувшееся лицо Мари и пряча монету за пояс. — А кто мы такие, чтобы с ней спорить?