Книги

Заповедник людей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Люди, здесь?! — вскричал Антон.

— А где здесь? Кто знает, куда нас занесло? — Илья с насмешкой смотрит на товарищей.

— Я звёзды видел, когда нас крутило в трубе, — Идар задумывается.

— Считаешь, мы на другой планете? — с насмешкой произносит Антон.

— Нет, в желудке гиппопотама, — Идар начинает злиться.

— Мы на Караби как были, так и остались. Нас просто в другое место выволокло… наверное, в секретную лабораторию, — упрямо тряхнул головой Антон.

— Начитался фантастики, — откровенно насмехается Идар, — всё значительно проще… мы вообще, в другой Вселенной.

— Но люди… мне кажется, я их понимаю, — Виктор вслушивается в их резкие голоса, прорывающиеся сквозь визг работающих механизмов. — Не находите, русскую речь напоминает.

Леденящие кровь звуки резко затихают, возникает полная тишина, незнакомцы осматривают контейнер с прозрачными стёклами, звучит хриплый голос:- Ловушка сработала, но где мясо?

— С акцентом говорит, — шепнул в ухо Виктору Викентий Петрович.

— Убираться надо, — Виктор озирается по сторонам и вроде видит узкую полоску света, бьющую из щели массивного люка.

Незнакомцы в белых халатах, стерильная чистота вызывают нехорошие мысли. Они деловито возятся у прозрачного контейнера:- Ловушка сработала в холостую, такое уже было, — бесцветный голос не выражает никаких эмоций.

— А выбраться они не могли? — хриплый голос резанул по ушам.

— Не реально, поверхность более скользкая, чем лёд. Это точно, холостой залп.

— В любом случае цех надо проверить. Чистильщиков запустите.

— Сделаем. Какие ещё будут распоряжения?

— Сбои идут по всем флангам. Кто-то там перепрограммировал координаты и уничтожает чистильщиков. Необходимо срочно менять схему вторжения.

Гремя металлическими каблуками, незнакомцы удаляются, где-то лязгнули засовы, с гулом отодвигается тяжёлая дверь, на мгновение полумрак рассевают красные лучи солнца и вновь всё погружается почти в полную темноту.

— Что думаете по этому поводу? — Виктор выползает наружу, распрямляет плечи, взвешивает в руке копьё, словно собирается в любое мгновение метнуть его во врага.

— Драпать надо, — по делу говорит Идар и не по делу, ухмыляясь.