– Очень похвально, – ответила она, отходя от двери и пропуская меня внутрь. – Думаю, вам лучше пройти здесь.
– Э… мои сапоги очень мокрые. Могу я пройти вдоль дома?
– Конечно. Идите вот там вокруг, – показала она. – Я только надену сапоги и встречу вас у задней двери.
Пока я вышагивал вдоль дома в тесном гидрокостюме, ограничивавшем мои движения и делавшем походку ходульной, я радовался тем нескольким секундам, что мог побыть один. Позади дома был большой сад с разбросанными повсюду детскими игрушками и разными вещами, а позади него находился маленький загон, в котором держали трех коз. Миссис Паркер присоединилась ко мне, малыш все еще сидел у нее на руках. К тому же с ней теперь был маленький мальчик лет пяти в ярко-голубых резиновых сапожках и плаще, который был ему великоват. Он смотрел на меня недоверчиво.
– Мамочка, кто это? – спросил он, показывая на меня.
– Это ветеринар, Джейми. Он пришел осмотреть Берти. Помнишь, я тебе говорила, что у Берти больная ножка? Ветеринар пришел, чтобы помочь ему.
Ответ его, похоже, удовлетворил, но он продолжал настороженно оглядывать меня.
– Они там, в загоне, – сказала миссис Паркер, показывая мне дорогу. – У нас их трое, две девочки и мальчик.
Маленький мальчик шел за ней, держась рядом, а потом, потянув мать за свитер, снова заговорил:
– Мамочка, мамочка! А почему на нем гидрокостюм?
Миссис Паркер в ответ рассмеялась. А затем, пытаясь спасти мою репутацию в глазах своего пятилетнего сына, сказала:
– Иногда ветеринары выполняют работу, где они намокают или пачкаются в грязи, поэтому им удобно использовать что-то, чтобы одежда не промокала.
Это была восхитительная попытка, и я был благодарен ей. Но Джейми не так легко было купить.
– Но ведь гидрокостюм для того, чтобы заходить в воду, а мы на земле. Мне кажется, это глупо.
– Ты прав, дорогой, – уступила миссис Паркер, и, получив подтверждение безупречности своей логики, Джейми начал распевать: «Глупый человек в гидрокостюме, глупый человек в гидрокостюме, глупый, глупый человек в гидрокостюме!» И все это, не обращая никакого внимания на то, что его мать шепотом приказывала: «Джейми, хватит».
– Берти вон там, – сказала она, показав на явного самца, когда мы подошли к загородке. – Я посадила его на цепь, чтобы было легче поймать. Но боюсь, что не смогу держать его с малышом на руках, – она жестом показала на ребенка. – Вы справитесь один? Они совсем ручные, но можно дождаться мужа.
Это был не лучший вариант, я хотел покончить с этим посещением как можно скорее. И так как Джейми оказался таким ангельским ребенком, я предпочел избавиться от унижения из-за присутствия и самой миссис Паркер.
– Без проблем, – ответил я и открыл калитку, направляясь в загон. Миссис Паркер и Джейми остались в саду. Женщина стояла, опершись о забор, а Джейми выглядывал через него.
– Не бойся, Берти, – крикнул он. – Глупый человек в гидрокостюме поможет тебе.
Гидрокостюмы и ветеринары теперь, вероятно, станут синонимами для Джейми, впечатанными в его сознание навечно.