Книги

Заноза для драконьего военачальника

22
18
20
22
24
26
28
30

Да и знала я, что Лета права. Это маги, без подкрепителя, - как мы называем фамильяров, - отлично живут, а мы ведьмы в подпитке из вне нуждаемся. И я бы давно себе зверька завела, да куда его девать? У бабушки на кошачью шерсть аллергия была, а в академии не до этого. Там в поту бегаешь из библиотеки на занятия, а в комнату заходишь, только чтобы переночевать. Так что сейчас у меня отличный шанс появился. И родственную душу заиметь, и силу свою увеличить.

Пока я думала о перспективах, Лета вышла из комнаты, а шан Ро поднял с пола выпавший из моей сумки гипнометр, и принялся его разглядывать. 

- Что это?

- Прибор, который вводит людей в транс. Не подносите близко к глазам.

- А на меня такие штуки не дей… - не успев договорить, грозный дракон застыл на месте, словно мраморная статуя.

Внушительная мраморная статуя, надо заметить. Я подошла ближе, вытащила из его пальцев гипнометр и, после секундной заминки, погладила его по плечу. Вермакс резко встрепенулся.

- …ствуют, - он тряхнул головой, пытаясь избавится от наваждения, - ладно, я спать. И ты ложись.

Я, конечно, кивнула, но прошло еще около получаса прежде, чем моя голова коснулась подушки, а потом еще минут двадцать, до того момента, когда я, наконец-то, уснула.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 25. Старые знакомые

- Динь-дон, динь-дон, раздается чистый звон. Динь-дон, динь-дон, просыпается дракон, - ворвался в мое все еще дремлющее сознание тоненький, мелодичный голосок.

Распахнув глаза, я тут же поморщилась, когда в них ударил льющийся из окна солнечный свет. А приподнявшись на локтях и увидев сидящую у меня в ногах фею Жюли, я осторожно отползла к изголовью кровати.

- Д-д-доброе утро! – изобразила я вымученную улыбку, пока незваная гостья, склонив голову к правому плечу, изучала меня внимательным взглядом.

Босая, с собранными в высокий хвост белыми волосами, она походила на маленькую девочку, ростом в двенадцать дюймов. Сегодня на ней было надето легкое желтое платье, длинной до колен, а спину украшали прозрачные, как у стрекозы крылья.

Ни дать, ни взять невинное творение, созданное для умиления глаз. Вот только, помня все прочитанные о феях истории, где эти существа представали не в самом лучшем свете, я не винила себя за безотчетный страх, который, в конечном итоге, пересилило искреннее любопытство.

- Вы понимаете меня? Знаете наш язык? – поинтересовалась я.

- Мне больше трех тысяч лет, дитя мое, - невинное личико скривилось в совсем не детской усмешке, - я знаю все существующие и мертвые языки. Ваш, к слову, один из самых примитивных. 

- Больше трех тысяч? Ничего себе! – вытаращилась я на ходячий реликт, - вы же хранительница истории, знаете все и обо всем!

Жюли, похоже, польстили мои слова. Расправив плечи, она милостиво кинула.

- Все и обо всем, и даже больше!