49
Элиэзер Бен-Йехуда (1858–1922) — лингвист, возродивший иврит в качестве разговорного языка.
50
51
«Новое искусство» (
52
Я отдаю себе отчет в том, что все эти чудесные люди живут западнее Урала и по большей части севернее Средиземного моря, то есть как бы все-таки в Европе. Но речь идет не более чем о ритмической ментальности.
53
В данном случае это стальной брусок с выпуклым изображением того значка, который должен в виде отпечатка остаться на медном листе. В сущности, то же самое, что литера на печатной машинке. Если кто-то, конечно, помнит, как выглядела и как была устроена пишущая машинка.
54
Пусть даже некоторые из них были не дописаны. Все равно жалко.
55
«Мы услыхали множество русских народных песен, исполненных невероятно трогательно, например: „Прости на вечную разлуку“ и „Вот мчится тройка удалая“, известный Суворовский марш, сентиментальную уличную песенку „Ты душа ль моя, красна девица“, „Гром победы, раздавайся“ и между ними — различные кавалерийские сигналы, а в заключение — „Охоту с гончими“ и вечернюю песенку „Солнце на закате“», — вспоминает барон.
А надобно заметить, что изучение содержания концертных программок является одним из любимых развлечений музыкальных историков.
56
«…Из другой инструментальной музыки я ничего не слыхал в Тихвине; там не было ни скрипачей, ни виолончелистов-любителей.
Тихвинский бальный оркестр состоял долгое время из скрипки, на которой выпиливал польки и кадрили некий Николай, и бубна, в который артистически бил Кузьма, маляр по профессии и большой пьяница». Н. А. Римский-Корсаков «Летопись моей музыкальной жизни» Гл. I.
57
Нет, в музыкальных музеях вы, конечно, можете услышать и механических соловьев, распевающих Моцарта, и ударную установку, и аккордеон, и духовые инструменты, и даже скрипки. Да хоть целый оркестр! Но это, скорее, гордое воплощение возможностей мастера, прямое продолжение традиций XVIII–XIX веков.