Ник рассмеялся сухим и хриплым смехом. Нет, Джордж не прав.
— Нет, это не так! Извини, Джордж, я немного сегодня не в себе. Я и не думал тебе угрожать!
— Рад это слышать. Этот тип Бьянка, что разыскивал тебя в посольстве…
— Бывший муж Конни. Специалист по антитеррористическим актам.
— Из военно-морского флота, он говорил. Идут, куда прикажут, делают все, что прикажут.
— Рэмбо в костюме аквалангиста.
— Наши американские кузены понимают толк в террористах, — сказал Джордж.
— Я говорил с Полем сегодня утром перед тем, как выйти из отеля. Он поможет нам освободить ее отца и увезет затем их с этого острова.
— Значит, она уезжает с Бьянка и своим отцом, а ты остаешься. Заключительная сцена «Касабланки», разве не так?
— Да, что-то в этом роде, — согласился Ник.
— Или «Сказка о двух городах», она подходит к случаю еще более. Ты уже все продумал, Николас!
— Только так его можно вызволить!
— А тебя засадить на его место?
— Что ж, придется мне стать отступником и самому пойти к мятежникам.
Правительство Ее Величества не ведет переговоры с террористами, и ты об этом прекрасно знаешь.
— Но мятежники-то не знают! Они считают, что британский дипломат — более ценное приобретение, чем поднадоевший престарелый американский доктор.
Последовала пауза. Оба думали о том, что произойдет, когда мятежники обнаружат, что это не так. Джордж встал. При его незначительной полноте ему можно было дать от сорока до шестидесяти лет. Сейчас он выглядел на шестьдесят.
— Знаешь, из всего штата посольства о тебе я был всегда самого высокого мнения.
— Занеси это в мое персональное дело.
— Тише! Ты не в том положении сейчас, чтобы разыгрывать из себя обиженного человека. Но, по правде говоря, ты никогда не вписывался в обстановку даже своего собственного кабинета.