Книги

Зачем тебе моя боль

22
18
20
22
24
26
28
30

— Куда уж мне, — развел руками клановник. — Поехали, Лео, отвезем нашу Золушку домой, пока она не начала снимать еще и платье.

Джип поехал.

— Не дождетесь, остиньоры, — одернула я, зевая. — Золушка ограничится туфлями.

— Очень жаль, — шепнул Картер, за что тут же получил локтем под ребра.

— Если ты не против, и даже если ты против — я немного подремлю, — я прислонилась головой к плечу клановника и прикрыла глаза. Возражать он не стал.

Проснулась я от странного ощущения полета. Меня резко выбросила из сна, и я машинально вцепилась в ближайшую опору.

— Тихо-тихо, — засмеялась опора, — а то уроню.

— Только попробуй, — проворчала я, унимая бешено колотящееся сердце.

— Я не для этого нес тебя два этажа, чтобы ронять.

— Мог бы разбудить меня, я бы поднялась сама, — мне было неловко в его руках, но клановник продолжал нести меня вверх по лестнице, ни капли не напрягаясь.

— Мог бы, но не стал, — отрезал он, отпуская меня возле двери квартиры. — Я зайду, покажешь мне, где засел твой папарацци.

Я открыла дверь и впустила гостя в свое жилище, запоздало вспоминая, что в комнате бардак. Картер не захотел сделать вид, что не заметил его. Он обозрел открывшийся ему при свете люстры вид и глубокомысленно изрек:

— Вижу, перед Золушкой стояла дилемма, в чем пойти на бал.

— Оставь свой сарказм при себе. Если бы не Марра, я бы точно пошла в форменке.

— Я предусмотрел это. В багажнике лежат платье и туфли. Ты прекрасно справилась с задачей сама, признаться, я не ожидал, что ты будешь столь шикарно одета.

Исторический момент — Картер отвешивает комплименты.

— Благодарю. С твоего позволения, я выключу на минуту свет, чтобы снять с себя это великолепие. Уж больно оно меня достало.

Я щелкнула выключателем и зашуршала платьем. Картер подошел к окну.

— Подглядывать можно? — не оборачиваясь, спросил он. Я в этот момент стояла возле шкафа в одном нижнем белье.

— Тогда тебе придется на мне жениться, — в тон ему ответила я, натягивая домашние шорты и майку.