Книги

Забытое приключение Тарзана

22
18
20
22
24
26
28
30

Го-лот обнажил зубы.

— Я слышал о тебе. Я думал, что старики выдумали тебя.

— Люди тоже считают меня выдумкой, — ответил Тарзан. — А сейчас отпусти женщину или я убью тебя.

Го-лот зарычал.

— Хочешь сказать, ты и твой зверь убьете меня?

— Нет, — ответил Тарзан. — Это удовольствие я оставлю себе. Стой, Джад-бал-джа.

Тарзан вытащил свой нож, двинулся в сторону круга, образованного обезьянами. Джад-бал-джа сел и стал ждать. Он думал, какую обезьяну позволит съесть ему Тарзан, ту, что была мертва или ту, которую Тарзан собирался убить. Он надеялся, что разрешит. Мясо больших обезьян ему очень нравилось.

Внезапно Тарзан бросился вперед с криком: — Крииг-гаа! Тарзан убьет тебя. Его тело согнулось, он побежал вперед, опустившись костяшками пальцев на землю, рыча и ухая.

Джин сильно удивилась, увидев это. Мужчина стал больше похож на зверя, чем на человека. Она не знала, что чувствовать. Снова ей показалось, что лучше ей ускользнуть отсюда. Но у нее не было такой возможности. Невозможно пробраться сквозь кольцо обезьян незамеченной. Ей ничего не оставалось, как заворожено, смотреть.

Го-лот ударил себя в грудь с вызовом, а затем, опустившись на четвереньки, бросился навстречу. Он был на удивление быстр. Го-лот прыгнул, как пантера, его длинные лапы дотянулись до шеи Тарзана и стали сжимать ее.

Но Тарзана там уже не было. Он низко пригнулся и ударил плечом по ребрам Го-лота, быстро поднял нож и утопил его в животе обезьяны. Атака Го-лота захлебнулась, он повернулся и начал валиться спиной на Тарзана. Тарзан отошел. Снова мелькнуло лезвие ножа. Го-лот сделал два широких шага, споткнулся, остановился, закружился, рана на животе открылась, и его внутренности стали выпадать, образуя смердящую и дышащую паром кучу.

Го-лот посмотрел на свои внутренности. Инстинктивно схватил их, будто собрался запихнуть обратно. Потом посмотрел на Тарзана, недоуменно повернул голову и упал вперед, с громким хлюпаньем придавив свои сочащиеся желчью внутренности.

Большие обезьяны сидели молча. Они были поражены. Они посмотрели на Го-лота, лежащего в своих кишках. Потом на Тарзана, пригнувшегося, готового к драке, на его большой коготь в одной руке, кровавый от самого кончика до локтя человека-обезьяны.

Пока обезьяны удивленно созерцали его, Тарзан быстро сунул нож в ножны, метнулся к Джин, поднял ее на ноги.

— Идем. Прямо сейчас, — сказал он.

Но быстрее, чем Тарзан исчез вместе с Джин в зарослях, держа ее за талию, обезьяны, застывшие от произошедшего, вдруг, очнулись, закричали и скопом кинулись за ними. Когда Тарзан пронесся мимо Джад-бал-джа, лев зарычал.

— Их слишком много, — сказал Тарзан льву на языке обезьян. Он сильнее прижал к себе Джин за талию и прыгнул на деревья.

— Держись крепче, — сказал он.

Но Джин не нужно было этого говорить. Она и так прижималась к нему изо всех сил. Когда они взлетели на деревья с помощью сильных рук и ног Тарзана, Джин вскрикнула, но мгновением позже замолчала. В ее легких не было воздуха. Она слишком сильно испугалась, чтобы кричать.

Ветви проносились мимо, а Тарзан хватался за них, раскачивался и прыгал. Когда уже казалось, что они вот-вот упадут на землю, вдруг появлялась другая ветвь. Он двигался таким образом, что иногда оказывался высоко в деревьях, примерно на высоте пятидесяти футов, а затем, пролетев огромное расстояние, схватившись за ветку и качнувшись с ее помощью и прыгнув, оказывался всего лишь в десяти футах от земли. Это было похоже на американские горки, пока они не достигли скопления больших деревьев, с которых свисали толстые лианы. Он ухватился за одну из них, пролетел какое-то расстояние, зацепился за другую и продолжил движение; верхушки деревьев встречали их, затем они приближались к земле, а потом снова возвращались к самым макушкам. Мартышки разбегались по деревьям от них, бранясь и трезвоня от страха. Птицы разлетались. Один раз Джин заметила огромного питона, поднявшего голову с ветки и проводившего их холодным темным взглядом.