Книги

Забери мою жизнь

22
18
20
22
24
26
28
30

Я точно оглох, лишь потом понял, что ветер стих и шума борьбы больше не слышно. Марионетки одна за другой падали на землю.

– Нис… Нис…

Лети, всхлипывая, тронула меня за плечо. Я поднялся на ноги, покачнулся, и мы с Лети упали в объятия друг другу.

– Мы живы? – шептала она. – Правда живы?

Я тоже не верил. Я гладил ее волосы, целовал губы. Опомнившись, выхватил из кармана амулет и поскорее надел ей на шею. Оторвал от рубашки клочок ткани и приложил к ее носу. Лети и плакала, и смеялась.

– К чему мне этот лоскуток? Вот тебя действительно надо перевязать, Нис!

Только теперь я вспомнил о ранах.

– Ничего, уже заживают.

Так и было: раны ныли гораздо меньше и перестали кровить.

– Надо уходить, Лети. Перевяжем позже, на станции. Не хочу терять ни минуты.

Она порывисто кивнула. Мы обнялись и побрели между надгробий туда, где вилась по холмам ниточка тракта. Невозможно представить, что подумают жители деревни, когда придут проведать кладбище.

Знаю, это глупо, но я мысленно поблагодарил мертвых воинов, пришедших нам на помощь. Спите спокойно.

– Амер ведь мертв? – спросила Лети спустя какое-то время. – И… барон?

– Они мертвы, Лети. Тебе больше нечего опасаться.

Насчет Чарльза Ви’Рема я был уверен, но Амер… Жаль, я не проверил дыхание, когда уходил. А зная, как легко восстанавливаются такие, как мы… Будем надеяться, ему хватит ума больше не соваться к Летиции!

– Все позади, Лети. Скоро доберемся до академии. Клянусь, я не выпущу тебя из кровати ближайшие несколько дней! Буду кормить самыми вкусными булочками и читать книги.

– А потом мы все-таки сходим на ярмарку? Теперь ведь можно?

– Конечно. Теперь нам все можно.

«А когда я смогу добраться до ювелирной лавки, первым делом куплю кольцо для своей будущей жены…»

Вот только последние слова барона мучили и не давали покоя. Хотя какая разница, о чем говорил этот сумасшедший? И все же я не мог выкинуть их из головы.