Книги

За горизонт

22
18
20
22
24
26
28
30

Сдается мне, этот груз будет прямо со складов Гельмута. Влезать втемную в торговлю оружием последнее дело. Не влезать поздно, слишком много сказано уже.

— И много груза?

— Около тонны.

В машину мне больше груза не впихнуть при всем желании, но прицеп у меня почти пустой и немец это видел. Тем более что у других пребывающих на базе переселенцев грузового автотранспорта я не видел. Пикапы, кемперы, микроавтобусы и откровенные легковушки.

Так что предложение Гюнтера не лишено логики.

— Как дорога до Порто–Франко?

— Нормальный просёлок, гарантированно доедешь. Я видел твою машину, и могу с уверенностью сказать — ты опытный водитель. К тому же плохие дороги для русских — среда обитания.

Держу паузу. Немец явно волнуется, потом как–то сникает. — Через две, максимум три недели дороги станут непроходимы, у меня просто нет другой возможности переправить груз Вольфу.

— Ладно, показывай, что там у тебя.

— Пошли, — немец устремляется к двери во внутренний дворик.

— Что у тебя там?

— Бочки с карбидом, электроды, сварочная проволока, в бочках моторное масло, топливная аппаратура, четыре внедорожных колеса, — нормально в целом, я очень боялся увидеть в прицепе ящики зеленого цвета.

Хотя по местным меркам, это не меньший, а возможно и больший дефицит, чем всякий огнестрел.

— И каковы шансы, что ради такого меня не завалят по дороге? А, Гельмут, что скажешь?

— Ты доедешь, русский, до цели тебе чуть менее трехсот километров по спокойной дороге. Побережье у баз активно патрулируется Орденом.

— Хорошо, что по оплате? И мне потребуется дополнительное топливо.

— Две сотни сейчас и две сотни Вольф отдаст по приезду. Четыре канистры биодизеля будут завтра утром. Смешай его в пропорции один к трем с соляркой.

— Да, а не наебнется топливный насос от такой смеси?

— Что, не понял?

— ТНВД не выйдет из строя на твоем биодизеле?