Книги

ЮнМи. Сны о чём-то лучшем. (Книга вторая)

22
18
20
22
24
26
28
30

https://www.youtube.com/watch?v=_66W8Erw6JA

Ну ладно, бог с ним, с Чо ЁнПилом, здесь его нет, зато где-то там он жив и здравствует, а где-то он, может быть, вообще стал не композитором и певцом, а, например, художником… Главное, что песню его можно без оглядки на чужое авторство прихватизировать (охо-хо, грехи мои тяжкие!) и использовать. Помнится, она так понравилась Полю Мориа, что он записал со своим оркестром её инструментальную версию, очень душевную и пронзительную.

Paul Mauriat — Please return to Busan Port

https://www.youtube.com/watch?v=psnsDRSZcpU

— Ну вот, — говорит ЮнМи задумчиво. — Певца нет, а песня есть. И как раз та, что нужно. Поработать, конечно, придётся… И слова я не пом… В общем, слова ещё надо придумать.

ЁнЭ замечает, конечно, многозначительную оговорку, но никак не комментирует. Таких вот оговорок у её подопечной немало. ЮнМи несомненный музыкальный гений, а у гениев всё не так, как у обычных людей. ЁнЭ это точно знает, недаром же она в своё время прочитала в интернете массу материалов о странностях людей с выдающимися способностями. По сравнению с большинством из них Юна почти ангел.

В общем, с песней Серёга определился. А началось всё с приехавшего в агентство с неофициальным визитом представителя морского порта города Пусан. Им там, видите ли, захотелось, чтобы Агдан написала для них марш. Кого-то в Пусане после победы наших военных на международных соревнованиях с маршем "Red Alert" озарила вдруг следующая мысль: а почему бы и Пусанскому порту не обзавестись своим музыкальным символом, которым можно было бы встречать прибывающие и провожать отправляющиеся в поход корабли. Ничего подобного пока ни у кого, вроде бы, нет, так что Пусану сама судьба велела быть в подобном начинании первым. Если, конечно, уважаемая ЮнМи-сии согласится таковой марш написать. Сумма предложенная агентству настолько вдохновила СанХёна, что он тут же выдернул своего айдола из студии и озвучил… нет, не требование, разумеется, а настоятельную просьбу. А Серёга что — он, естественно, согласился…

— Можем ли мы рассчитывать, что марш будет готов к желаемому сроку? — поинтересовался представитель порта господин Го СокЧхоль, обращаясь к СанХёну. Ну понятное дело, у ЮнМи здесь последнее место в очереди, ни возрастом не вышла, ни должностью.

Президент обратил требовательный взор на своего айдола.

— А к какому сроку он вам нужен? — спросил Серёга и по донельзя удивлённому выражению на лице господина СокЧхоля понял, что опять ляпнул что-то не то.

— ЮнМи у нас настолько загружена заказами, что порой даже не знает, какой нынче месяц. Вся в творчестве, вся в музыке, — пришёл ему на помощь СанХён.

Серёга, слегка обалдев от такой откровенной, мягко говоря, неправды, льющейся из уст сабонима, только и сумел, что кивнуть, подтверждая: да, да, очень много заказов, очень много.

— В этом году порту Пусана исполняется ровно 150 лет, — с готовностью озвучил господин СокЧхоль, очевидно, всем, кроме ЮнМи, известный факт. — А через две недели состоится десятый ежегодный фестиваль Пусанского порта. Поэтому руководством было принято решение два этих юбилейных торжества совместить.