Книги

Ястреб

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я знаю, где он, — обрадовал меня Вайстир. — Тут недалеко. Я бы и сам ему помог, но там не подойти. И, боюсь, у вас тоже не получится.

— А что там? — перепугалась я. — Покажите мне, где он, я вас очень прошу.

— Садитесь, — он кивнул на свое странное средство передвижения.

Дважды повторять не пришлось. Я спешно забралась на сидение, Вайстир встал у шеста с фонарем. И вся конструкция резко повернулась и довольно быстро ринулась вперед.

Огонек хоть немного освещал путь, рассеивая окружающий туман. Но особо тут смотреть все равно было не на что. Единственное, минут через десять пути справа показался полуразрушенный остов лежащего на боку корабля. Видимо, он был из тех, кто до последнего вывозил людей, но так и не успел подняться. От этого зрелища стало совсем жутко.

К счастью, больше подобного не попадалось. Прошло примерно с полчаса, как Вайстир остановил свою парящую конструкцию.

— Дальше лучше пешком, — он снял с шеста фонарь и осторожно направился вперед.

Я старалась не отставать. И вдруг сквозь пелену тумана вырисовалась странная глыба. Я даже замерла на месте. Стоило Вайстиру приблизиться, впереди загорелись зеленым светом два глаза, и тут же раздался тихий, но весьма угрожающий рык.

Мой спутник тут же посеменил обратно ко мне.

— Вот видите, — спешно пробормотал он, — даже не подойти. Он сердится.

— Он — это кто? — я не сводила взгляда с глыбы.

И словно в ответ на мои слова та вдруг начала менять форму. Перед нами раскинул крылья огромный серебристый дракон и снова угрожающе зарычал. После чего снова свернулся, и лишь зеленые святящиеся глаза поглядывали в нашу сторону настороженно.

— Дракон появился тут не так давно, — пояснял Вайстир. — Но вообще никак себя не проявлял. Летал изредка, на меня особо не реагировал. И я же как раз недалеко был, когда он вскинул голову, словно что-то увидев, и молниеносно умчался. Вернулся уже с тем человеком, про которого вы спрашивали. И тут же исчез снова. Я, конечно, кинулся к мужчине, он без сознания был и в крови. Только собрался перетащить его на свою парящую лодку, чтобы домой к себе отвезти, как вернулся дракон. Тут же меня отогнал. И теперь вот свернулся вокруг раненного и не подпускает. Добыча эта его, что ли…

— Нет, — мне самой не верилось в происходящее, — он…он охраняет Рика. Я знаю, что это за дракон.

Нерешительно я шагнула в его сторону. Дракон не рычал, лишь внимательно на меня смотрел.

— Я бы вам не советовал, — опасливо пробормотал Вайстир.

— Я надеюсь, он меня пропустит, — тихо отозвалась я, осторожно ступая дальше.

Остановилась, не доходя буквально пары шагов. Вот что мешало дракону сейчас прихлопнуть меня лапой или хвостом. Ну или просто клацнуть зубами. И все, нет больше Хлои Риис. Но он по-прежнему просто на меня смотрел, даже не рычал.

Собравшись с духом, я произнесла:

— Пожалуйста, дай нам забрать Рика. Нужно ему помочь, ты ведь сам это чувствуешь. Я надеюсь, ты помнишь меня, ну хоть немного. Поверь, я не причиню Рику зла, я хочу лишь ему помочь. Прошу тебя, «Ястреб».