На том, мы распрощались с герцогом.
Глава 11
Возвращались с графиней в Гарц, тем же путем. Она всю дорогу, делилась переживаниями, о моем внезапном исчезновении в покоях герцога. И только после моего подробного рассказа о лечении главы герцогства успокоилась.
На закате карета въехала во двор замка графини Роставы. Встретила нас Тоя. Расцеловалась со своей мамой, и у меня на шее повисла бы, но присутствие родительницы и прислуги, не позволили девушке в полной мере проявить свои чувства.
Ужин проходил, как обычно в обеденном зале. Мы были втроем. Сьера Лития, под напором дочери, рассказала о нашей поездке и причине задержки. Дала подержать дочери, грамоту, подтверждающую мой титул и мой статус. Тоя, говорила, без умолку. Нам она поведала, в малейших подробностях о двух днях, проведенных без нас. Графиня и я внимательно выслушали Тою. Затем мы переместились в салон для отдыха. Дамы разместились в креслах, а я остался стоять перед ними.
— Сьере графиня Лития Ростава, я, граф Алекс Панти, находясь в здравом уме и твердой памяти, перед ликом Всеобщего, официально заявляю, что безумно люблю вашу дочь Тою, и прошу у вас ее руку, — произнес я на едином дыхании. Вручил каждой даме по маленькому букетику цветов, приготовленных загодя.
Тоя вскочила с кресла, запрыгала по комнате, смеясь и хлопая в ладоши.
— Граф, а вы уверены, что хотите взять в жены именно эту, несносную девчонку? — усмехнулась графиня. — Она не умеет сдерживать свои эмоции, непослушная и своевольная особа.
Девушка остановилась, и удивленно уставилась на свою мать. Улыбка исчезла с ее лица.
— Сьера Лития, смею вас заверить, что Тоя, моя единственная и неповторимая половина. Я стану ей надежной опорой в жизни. Также уверяю вас, Тоя станет кроткой и послушной.
— А знаете Алекс, я вам верю. Вы сможете сделать Тою настоящей дамой света. Поэтому с легким сердцем и чистой совестью, отдаю вам ее руку, сердце моей дочери вы заполучили давно.
Вот после слов графини в комнате случился настоящий смерч. Тоя обняла и поцеловала мать, а потом кинулась ко мне. Если бы я не был тренированным, валятся мне на полу в ее объятиях. А так, обнимающая и целующая меня, Тоя, покоилась у меня на руках. Каким вкусным был этот поцелуй, словами не передать.
— Милая Тоя, ты так и не ответила, на мое предложение, — играно возмутился я. — Мама согласна, я согласен, а ты ни слова, ни полслова, только целуешься.
— Да, да, да, я согласна, я всю жизнь тебя ждала, — прокричала Тоя. — На все согласна, делить с тобой радости и горести, обещаю народить тебе таких же очаровательных карапузов как ты.
— Тогда милая, по традиции моей далекой родины, в знак согласия, прими колечко.
Я надел на палец Тои, золотое колечко с бриллиантом. Откуда оно у меня? Так я ж был не последним человеком в семьи Пантелеевых, купил кольцо давно, еще на Земле, на всякий случай. Случай наступил.
Мы снова целовались. Покашливание графини нас остановило. Я поставил Тою на пол, извинился перед графиней за нашу несдержанность.
— Не надо Алекс извиняться, я прекрасно понимаю ваши чувства, — вытирая платочком глаза, сказала сьера Лития. — Будьте счастливы дети! Я вот о чем хотела сказать. Свадьбу проведем в праздник Урожая. Подготовиться и разослать приглашения мы успеем, месяц впереди. Имеется одна проблема. По традиции, к алтарю Всеобщего бога, невесту должен вести отец, близкий родственник или очень уважаемый человек. С родственниками проблема, никого среди живых нет. А выбрать уважаемого человека среди своих знакомых, значит перессорить их между собой. Даже не знаю, как мне поступить.
— А давайте я напишу письмо герцогу, пригласим его на свадьбу и возложим на него почетную обязанность, сопровождения невесты к алтарю, надеюсь, он мне не откажет в любезности. Отправим завтра гонца, через пару дней будем знать результат. Откажет, буду разговаривать со служителями культа.
— О, благосклонность герцога, значительно бы подняла ваш авторитет граф.