Книги

Я стоял перед зеркалом в своей каюте

22
18
20
22
24
26
28
30

— А как далеко продвинулись вы в области врачевания?

— Не скажу, что все болезни мне подвластны, но лечить могу многие.

— А с моей болезнью разобраться сможете? Быстро устаю я, аппетита почти нет, и мучают боли в пояснице. Мои придворные лекари, только кровь мне отворяют, а облегчение, обещанное, не наступает.

— Если есть поблизости отдельный кабинет, где бы нам никто не мешал, я бы, с вашего позволения, попытался провести осмотр, и установить причину вашего недуга.

— Я распоряжусь.

Через пять минут, я оказался в небольшой комнате с высокими окнами, застекленными цветным стеклом. Судя по обстановке, здесь герцог отдыхал от трудов. Прежде чем попасть в эту комнату, вероятней всего начальник личной охраны герцога, профессионально обыскал меня, на предмет наличия колюще-режущего инвентаря.

Герцогу я предложил лечь на кровать, предварительно, помог избавиться от куртки и рубашки.

Провел сканирование тела герцога руками дважды. Осмотрел его нервную систему. Красным полыхала область расположения почек. Камешков в них насобирал уважаемый герцог Виторио Парра. Отсюда и проблемы. Можно, конечно, прооперировать герцога, но процесс послеоперационного выздоровления и реабилитации длителен. А мне нужен успех, здесь и сейчас. Чтобы еще до нашего возвращения в Гарц, у ворот замка, стояла очередь титулованных особ, желающих поправить здоровье. Тогда задействую свой Дар. Ничего, задержка с возвращением на пару дней, не критична. Оглашаю герцогу вердикт.

— Сьере герцог, у вас серьезные проблемы с почками, в них скопились камешки. Они препятствуют нормальной работе почек. Отсюда у вас боли в пояснице и недомогание. Продукты жизнедеятельности организма не полностью выводятся, отравляя его.

— От них можно избавиться?

— Я знаю один вид массажа, после которого, камни в почках разрушаться, превратятся в песок и выйдут естественным путем с мочой. Могу массаж вам провести сегодня же, но тогда я должен буду находиться при вас неотлучно в течение двух суток. Контролировать сам ход лечения. Все зависит от вашей воли, сьере герцог.

— Граф, я согласен. Что вам еще надо?

— Ваше полное доверие мне. Отдельное помещение. Удобная для вас кровать. Постоянно теплый чай, сваренный из шиповника, не меньше кувшина. Горячая вода, небольшой бурдюк для воды. Ну и разумеется ночные вазы три штуки. Приготовьтесь сьере герцог к неприятным ощущениям, когда песок будет выходить. Потерпите сутки, зато потом станете свежим и здоровым, это я вам обещаю. Да, еще просьба, известить графиню Литию Роставу о причине задержки, и подобающе разместить во дворце. Извините, сьере герцог, если я позволил себе что-то лишнее.

— Все правильно молодой человек, все правильно. Я согласен на все ваши условия. Сейчас отдам распоряжения.

Когда все затребованное мной было в наличии, я провел «массаж» почек герцогу. Используя Дар, я превратил камни в почках в пыль. Герцог от моего воздействия только мычал, я дал ему прикусить кожаный ремень. А потом обильно поил герцога чаем с шиповником. И успевал подавать ночную вазу. Не считайте меня извращенцем, но я фильтровал мочу герцога, чтобы по завершению лечения, предъявить ему, так сказать товар лицом.

Двое суток без сна, да еще в напряжении, как-никак, герцога лечу, скажу вам, дались мне нелегко. Основной объем камней вышел в первые сутки, но я решил подстраховаться, еще раз провел «массаж» и продолжил поить герцога отваром шиповника еще сутки. По окончанию процедур, я показал сьере герцогу, собранный песок. Впечатлил. Дополнительно провел герцогу расслабляющий и общеукрепляющий массажи нервной системы. Снял болевые симптомы. Герцог возвращался в свой рабочий кабинет уверенной походкой и здоровым.

— Граф, я безмерно благодарен вам за оказанную мне помощь, — весело произнес герцог. — Что вы хотите за свою услугу? Я готов сделать все, что в моих силах.

— Сьере герцог, извините за прямоту. Вам иногда преподносят подарки. Но они, как правила материального содержания. Если вы не возражаете, то давайте считать, я вам тоже сделал подарок. Здоровье нельзя измерять ни золотом, ни серебром, его нужно беречь.

— Признаюсь граф, я не ожидал от вас таких слов. Думал, что вы, для обзаведения на новом месте, попросите у меня за свои услуги, земли или денег. Ошибся. Никто не дарил мне облегчение от недуга, очень оригинальный и приятный подарок. Но без личной благодарности я вас не отпущу. Я герцог Виторио Парра приношу вам, графу Алексу Панти, личную благодарность.

— Сьере герцог, ваша благодарность принята, — с поклоном ответил я вельможе. — У меня к вам просьба. Пригласите, пожалуйста, своего повара, я надиктую ему несколько рецептов блюд. Вам надо в течение месяца соблюдать умеренность в питании и питие, чтобы окончательно очистить организм. По прошествии этого периода ваш, не побоюсь сказать цветущий вид, поразит всех, в том числе придворных короля.