Книги

Я найду тебя

22
18
20
22
24
26
28
30

Он держался слегка натянуто, даже холодно, но чего еще было ожидать? Временами она тоже бывала такой же холодной, особенно если кто-то неожиданно появлялся у ее двери…

Джеральдин раздраженно смотрела на дорогу. Завтра она приглашена на свадьбу, ради которой собиралась пораньше лечь спать. А вместо этого возвращалась домой поздно, голодная, впустую потратив весь вечер.

* * *

Услышав на деревянной лестнице шаги, Эмили затаила дыхание. Будь у нее стул, она бы села, чтобы не упасть. Лихорадка и страх сделали ее ноги ватными.

Дэллоуэй застыл в дверях, недоуменно обозревая представшую его взгляду картину: Эмили, Шелли, стоящая со скальпелем в руке, тревожное лицо Мередит, царившее в комнате напряжение. Затем его взгляд упал на мальчика в кровати, и Эмили увидела в его глазах боль.

– Я сделала все, что могла, Руперт, – сказала Мередит дрожащим голосом. – Сейчас он более стабилен. И только что говорил с нами.

– Почему ты не позвонила мне? – спросил Дэллоуэй, едва сдерживая гнев.

– Я хотела, но в тот момент мне было не до звонков, – пролепетала она в свою защиту. – Я собиралась поставить ему дренаж.

Хирург издал крик полного отчаяния.

– Дренаж!… Посмотри на него, Мередит. Просто посмотри на него! У него отторжение, глупая ты женщина…

Эмили больше не могла держать язык за зубами:

– Я несколько часов назад велела ей вызывать «Скорую». Они обе были готовы дать ему умереть.

– Вам не следовало приходить сюда, Эмили, – сказал врач. – Полиция вас ищет.

– Тогда позвоните им. Я спокойно уйду вместе с ними.

Дэллоуэй с сожалением покачал головой:

– Увы, сейчас не лучшее время пускать в мой дом полицию. Боюсь, вам придется задержаться здесь. Уолтер нуждается во мне.

– Они сказали, что это ваш сын.

– Верно, Эмили, – сказал он голосом, полным печали, и внимательно посмотрел на нее. Эмили не ощутила к нему неприязни. Было видно, что Дэллоуэй убит горем.

– Ему нужно в больницу. Вы не можете держать его здесь.

Медленными движениями хирург стянул с шеи галстук-бабочку и расстегнул воротник рубашки. Затем снял смокинг. Положив его в изножье кровати, подошел к сыну, наклонился, обхватил одной рукой маленькую голову и погладил желтоватую щеку другой.

– Мой замечательный мальчик… – прошептал он.