Книги

Я клянусь тебе в вечной ненависти

22
18
20
22
24
26
28
30

Чувствовалось, что сдерживался лорд из последних сил. Я кожей ощущала вибрации негодования, что исходили от него. Намеренно или в пылу ссоры, но отец играл с огнем. Надо бы поскорее заполучить бумаги и увести отсюда Ангэлера, пока не случилось непоправимое.

— Ты неблагодарная дочь! — бросил мне в лицо папенька и брезгливо скривился, опустив взгляд на наши переплетенные пальцы.

От такого заявления я даже дар речи на мгновение потеряла. Но зато, когда вновь его обрела, слова сами сорвались с губ:

— За что именно я должна вас благодарить, отец? За жестокую ложь о вашей гибели, которой вы окружили меня на целых двенадцать лет? За то, что бросили ребенком, сбежав от уплаты долгов? За одинокие годы в интернате без единого визита родных? За то, что сейчас пытаетесь лишить права выбора? В моей жизни вы участвовали лишь в моменте зачатия… А теперь смеете требовать, чтобы я стала безропотным орудием мести в ваших руках?!

Дыхание сбилось, и я прикусила язык. В воцарившейся в холле тишине лишь тревожно отстукивали секунды огромные напольные часы, как мрачный страж стоявшие у прохода в галерею.

— Вот, значит, как ты думаешь… — угрюмо протянул Освальд Дюбар. — Что ж, неудивительно… За эти годы в школе некромонгов тебя успели научить не ставить родных ни в грош. Какие еще мысли тебе внушили?

— Никто мне ничего не…

— Высшим счастьем у вас, поди, считается стать любовницей некромонга? — едко перебил меня отец. — Родить от него ублюдка? Этого ты хочешь?! Ты и впрямь вся в мать! Такая же шлю…

Звонкая пощечина оборвала его на полуслове. Отец тряхнул головой и ошарашенно уставился на тетку Беату, застывшую напротив. Никто из нас не заметил ее возвращения.

— Никому не дозволено оскорблять память усопших! — гневно прошипела она и, повернувшись ко мне, протянула тонкую коричневую папку с желтоватыми тесемками. — Возьми, Эла! Здесь собраны все полагающиеся тебе документы и свидетельства.

— Что ты ей отдаешь? — Отец попытался перехватить руку сестры.

— То, что должна. Элеонора вступила в возраст принятия решений, и я, как ее опекун, просто обязана передать ей эти бумаги. Или ты хочешь, чтобы у лорда Ангэлера появились основания обвинить нас в нарушении законов?

— Немедленно верни папку в сейф Роберта! Он не разрешал тебе ее доставать!

— Ты забываешься, Освальд! У тебя нет ни малейшего права командовать в моем

доме.

Отец недобро ухмыльнулся.

— Посмотрим, как ты заговоришь, когда вернется твой муж… Тебе не сойдет это с рук, Беата!

Тетушка упрямо вздернула подбородок и отвернулась от него.

— Надеюсь, ты не держишь на меня зла, Эла, — она мягко коснулась моего предплечья. — Я верю, что у тебя всё сложится наилучшим образом, — тут тетушка многозначительно посмотрела на Арланда. — И я буду несказанно рада получить от тебя весточку.

— Спасибо за всё, — прошептала я в ответ, прижав к груди заветную папку.