Книги

XVII. Грязь, кровь и вино!

22
18
20
22
24
26
28
30

Встречаться сразу как-то перехотелось, слишком уже персонаж смахивал на представителя нетрадиционной ориентации, коих во Франции, да и во всей Европе, развелось немеряно. К слову, до сих пор за содомию могли казнить лютой смертью, но на убыли сего явления это как-то не сказывалось.

— Так, так, так... — персонаж встал и уважительно покивал. — Воздаю честь вашему вкусу, мессир. Фламандские кружева, испанский бархат и кордовская кожа... недурно. Но скромненько, слишком скромненько, хотя вы же из Испании, что неудивительно...

Его голос оказался под стать внешнему виду: томный и грассирующий. Мне сразу захотелось дать ему в морду.

— Ох, простите меня, ваша милость, — дю Марбо спохватился и исполнил грациозный и замысловатый поклон. — Шевалье Артемон дю Марбо, к вашим услугам...

Как это странно не звучало, он действительно оказался Артемоном.

Пришлось отвечать.

— Шевалье Антуан де Бриенн, — я тоже обмахнулся шляпой. — Рад нашей встрече...

— Прошу, шевалье, — Артемон радушно обвел рукой стол. — Я уже сделал заказ, поверьте, утка в сливовой карамели в исполнении мэтра Роршо просто великолепна.

Стол действительно был весь заставлен блюдами, еды хватило бы на десяток голодных солдат.

Я пристроил шляпу на крюк и присел. Артемон тут же охватил ножом добрый шмат утки и шлепнул ее мне на тарелку. Туда же он брякнул пару фаршированных груш и какого-то жутковатого вида сыра, похожего на загустевшую блевотину. В стакан с журчанием пролилось розоватое вино.

«Бля... — тоскливо подумал я. — Куда так жрать с утра?»

— Итак... — дю Марбо слегка понизил голос, поднимая стакан. — Не переживайте, Антуан, скоро вас примут за своего, но для начала, вам надо знать, кто из высшего света чего стоит. Вы должны узнавать всех в лицо. Поверьте, половина — прощелыги и бездари. Они будут драть глотку за любого, кто будет их кормить и поить. Смотрите... — он беззастенчиво ткнул пальцем в компанию, напротив. — Это...

Но посплетничать Артемон не успел.

— Это ты!!! — позади раздался разъяренный рев и топот, а потом, по несчастной утке в сливовой карамели на столе рубанул клинок, разрубив ее вместе с оловянным блюдом.

Глава 10

Шевалье де Бриенн

Я так и остался сидеть, лишь слегка раздвинув ноги, чтобы пролившееся вино не замочило штаны. По большей части потому, что понимал — убивать меня неожиданно, со спины не будут — такого афронта при стечении благородной публики никто не допустит.

Артемон среагировал неожиданно хладнокровно.

Он медленно встал, состроил суровую морду и слегка склонил голову:

— Маркиз де Офорт? Чем обязан...