Книги

XVII. Грязь, кровь и вино!

22
18
20
22
24
26
28
30

37

Анфилада (фр. enfilade от enfiler — «нанизывать на нитку» или от a’ la file — «один за другим») — ряд последовательно примыкающих друг к другу пространственных элементов (помещений, дворов, градостроительных пространств), проёмы которых расположены на одной продольной оси.

38

Шайка «Ослов» (фр. Grisons) действовала в те годы в Париже, в числе множества других шаек, и объединяла людей, всегда одетых в серые одежды.

39

Гугеноты — название с XVI века французских протестантов-кальвинистов. Происходит от франко-швейцарского термина eyguenot, обозначавшего члена женевского протестантского союза против герцога Савойского.

40

Риет, также рийет ( фр. rillettes) — характерный для французской кухни метод приготовления мяса, похожий на паштет . От последнего отличается более крупным фрагментированием продукта и, соответственно, более грубой, волокнистой консистенцией. Происходит из Долины Луары .

41

Речь идет о Джоне Фельтоне, заколовшем герцога Бекингема 23 августа 1628 года.