Книги

Взгляд зверя

22
18
20
22
24
26
28
30

Все вышли, и Дарекдан посмотрел на меня с укором. Его взгляд будто пронзил меня, и мне от этого стало неприятно. Ну, сказал, наши, и что с того? Сын я Ивэйдану, или не сын, я ведь находился на территории общины, и формально, мог назвать драконов нашими.

Когда я наблюдал за уходящим Дарекданом, неприязнь сменилась страхом. Вот зачем я ляпнул о наших? Дарекдан был в курсе, что я Гринадан, а вот отец – нет. Я подумал, что после того, как кончится бой, нужно обязательно ему всё рассказать. Если, конечно, мы останемся в живых.

А вот останусь ли в живых я после признания, было хорошим вопросом. Отец ненавидел лжецов, ненавидел глубоко и всё время, сколько я его помнил. Даже мне, маленькому Гринадану, за ложь полагалось суровое наказание. Что же тогда ждет незнакомого дракона, если он солжёт? Я, конечно, не солгу, но с учётом того, как я выгляжу, это будет не только ложью, но ещё и издевательством. Я вздрогнул, вспомнив, как папа хвостом ломал оленям хребты после охоты, что бы те не мучились. Вот то же самое, скорее всего, случилось бы со мной, посмей я заявить, что являюсь ему Ивэйдану сыном.

Я направился к выходу. Но тут же осекся, взглянув на пьедестал, из-за которого выглядывал Шон. Его лоб был покрыт потом, и только теперь я ощутил, насколько остро в убежище пахло человеком. Как мне быть? Я не мог бросить тут Шона, но и оставаться тут тоже не мог. Я прошел вглубь тоннеля, и, осмотревшись там, нашел неплохое укрытие перед выходом, в виде углубления, где места как раз на человека.

– «Шон! Быстрее! Сюда!» – Позвал я его.

Он прибежал, и спрятался. Укрытие казалось надежным, и оставить его тут было не страшно.

Правда, будет плохо, если кто-то решит залить пещеру огнём. Так же будет плохо, если Ивэйдан уловит запах человека ещё и здесь. Потому, мне нужно было держаться рядом, чтобы, в случае чего, снизить вероятность обнаружения Шона. Как же мне всё это надоело, честно. Я сутки нахожусь в драконьем теле, но вместо чувства свободы теперь ощущаю чувство зависимости. От Шона не отойти.

Выйдя наружу, я заметил, что небо полностью затянуло тучами. Порывы ветра доносили до меня капли дождя. Вода будто пропиталась каким-то резким, враждебным запахом, который капля, разбиваясь, выпускала на свободу. Я стал смотреть на небо, и провел взгляд до самого горизонта, увидев на фоне туч множество черных пятен. Кругом суетились драконы, и, занимая удобные позиции, готовились взлетать. Они смотрели на приближающихся врагов, кто со страхом, кто с воинственностью.

Все они твердо застыли на местах, готовясь давать отпор своему врагу, и даже если у кого были мысли бежать, превратить их в реальность никто не посмел бы. Уверен, что многим хотелось сбежать. Мне удалось бегло насчитать около пятидесяти-шестидесяти драконов, и это значило, что численный перевес точно на стороне врага. Где были остальные?

– «Без разрешения не взлетать!» – Подумал Ивэйдан, доводя мысль до каждого. – «Стоим, и ждем! Я скажу, когда атаковать!»

Драконы не подали знаков согласия, но было и не нужно. Ивэйдан давно отучил их от этого. Реагировали они лишь мыслительно, физически даже не шевелясь. Это делало работу группы более организованной на вид, и внушало противнику более сильный страх. К тому же, когда твой враг не подаёт знака вроде крика, или какого-то движения, говорящего об атаке, то с ним гораздо труднее биться. Психологическое давление перед боем помогало получить преимущество во время схватки. Я задумался о полезности этого в данной ситуации, ведь мне было известно, что нам будут противостоять те, у кого чувств, скорее всего, уже нет.

Ивэйдан подошел ко мне, и окинул изучающим взглядом.

– «М-да…» – он покачал головой. – «Вид у тебя неважный, если хочешь, можешь остаться в стороне…»

Мне очень захотелось с ним согласиться. Но совесть не позволяла мне так поступить, ведь это была и моя община тоже. Единственное, что мне нельзя делать, это отходить далеко от Шона. Потому, поколебавшись, я решил отказаться, но попросил задействовать себя в обороне входа в пещеру. Ивэйдан кивнул, поблагодарив. Прежде, чем он ушел, я всё же решил спросить:

– «Ивэйдан, а где остальные? Почему нас так мало?» – неудержавшись спросил я. – «Неужели всех?»…

Ивэйдан сощурился на меня. Уже второй раз я вызываю подозрения. До этого я проявил товарищеские чувства, а теперь ещё и излишнюю осведомленность. Но откуда мне, незнакомому дракону, знать о том, какое население у общины? Спохватившись, я добавил:

– «Слишком велики угодья для пятидесяти драконов».

– «У них важный бой», – ответил Ивэйдан. – «Справимся. Бестолковые называются так не просто так».

Нападающих уже можно было отчётливо разглядеть. Они летели к нам молчаливо, почти не подавая признаков жизни, кроме взмахов крыльями, и редких рычаний. Обороявшиеся драконы стали махать крыльями, и быстро оказались в воздухе, встречая врага.

Завязался бой. Небо заполнили огненные струи, которые, казалось, освещали лежащий перед нами лес ярче солнца. Драконы рычали, и их ревы будто сотрясали воздух. Почему врагов прозвали бестолковые, мне стало ясно после нескольких минут боя. Порабощенные драконы манерой поведения напоминали огнедышащие мешки, бездумно нападающие на всё, что движется. Они проявляли явное отсутствие разума.