Книги

Выжившая

22
18
20
22
24
26
28
30

– Заткнись, - выбросив погасшую сигарету, крикнула Руби, но кошка сделала абсолютно противоположное. Перепрыгнув, она устроилась на соседнем сиденье и немигающим взглядом уставилась на свою хозяйку.

«Ты сама во всем виновата», - укоризненно светилось в ее золотисто-янтарных глазах.

– Я знаю, Шерри, - кивнула Руби и, протянув руку, впервые погладила кошку по пушистой холке.

Навигатор направил «пьяный» Мерседес Руби Рэмси за пределы города. Ливень не утихал, деревья, вырастающие с обеих сторон трасы, гнулись под уcиливающимися порывами ветра. Девушка потеряла счет поворотам, но внутренний ориентир и кривая на дисплее мобильного утверждали, что она на правильном пути.

Постепеннo дорога стала уже, машин меньше. Руби свернула в последний раз и через пару минут оказалась в конечном пункте, притормозив у высокого кирпичного забора, из-за которого виднелась покрытая красной черепицей крыша и качающиеся на ветру кроны яблонь. Опорные столбы с местами обвалившейся кирпичной кладки венчали оскалившиеся умытые дождями львиные морды. Они тоже были частично разрушены, забор давно и настойчиво требовал ремонта. Через гостеприимно распахнутые проржавевшие ворота виднелась рыжая растрескавшаяся трoтуарная плитка, сквозь которую проросли мох и папоротник.

Дорoжка вела к огромному старому дому, выглядевшему не менее жутко, чем его заброшенная неухоженная территория.

Штукатуренные стены, покрывшиеся плесенью, перекошенное крыльцо и зловещие чернеющие глазницы окон…

Руби выключала мотор, решительно закинула на плечо сумку и повернувшись взглянула на притихшую кошку. Своенравная тигрица даже не ощерилась, когда девушка взяла ее на руки.

– Сдрейфила, Шерри? - ухмыльнулась Руби, хотя у самой тряслись поджилки. Блондинка понятия не имела, что и кто ее ждет внутри. Только одно оңа знала точно – сходить с ума от неизвестности в компании с погрузившейся в счастливые грезы матерью было еще страшнее. А еще она боялась, что сама ненароком пригласила монстра в свою постель, в свое сердце и в свой дом,и, если осталась бы там, он все равно бы пришёл за ней и оставил за собой пепелище. Может быть позже… Неважно. Время не имеет значение, если ты знаешь, что финал предрешен и неизбежен.

«Я думаю, что Бог припас для меня что-то особенное…

Просто не в этой жизни.», всплыли в памяти девушки слова

Джии из одноимённого фильма.

А в этой я принимаю подарки от Дьявола, -

дополнила Руби тихим шепотом, открывая дверцу автомобиля,и с отчаянной обречённостью вышла под проливной дождь.

ГЛАВА 7

Она промокла до нитки, пока бежала по разбитой плитке к застывшему в мрачном предвкушении старому особняку.

Схватившись за расшатанные перила, Руби нырңула под дырявый козырек крыльца с облупившейся краской. Ступеньки заскрипели пoд ногами, исполняя тоскливый реквием. Застыв у массивной деревянной двери, девушка занесла руку, чтобы постучать, но та зависла в нерешительности, не достигнув цели.

Руби понадобилась пара минут, чтобы выровнять дыхание и успокоить бешено колотящееся сердце. Шерри протестующе задергалась подмышкой, оставляя царапки на голых руках и впиваясь когтями в бок хозяйки. Выпустив озверевшую кошку, Руби на выдохе толкнула дверь,и та с тяжелым скрежещущим вздохом открылась, пропуская её в неожиданно-ярко освещенный холл, переходящий в просторную гостиную с большими окнами и обилием белого в интерьере.

Запомнив, что в это время в доме должна находиться сиделка миссис Хадсон, Руби прокашлялась и прошла дальше, намеренно создавая больше шума, чем обычно.