Энцо выдыхает.
— Джейсон, забери ее.
Дениз не двигается, когда Джейсон подходит к маленькой девочке на полу. Я рада, что она все еще в сознании, хотя выглядит очень слабой, ее карие глаза медленно моргают.
— Иса, поедешь в больницу с Мэттом. Джейс отвезет тебя.
Изабелла колеблется, ее взгляд скользит по Дениз.
Челюсть Энцо щелкает.
— Я не спрашивал, Иса.
— Не убивай ее, пожалуйста, — умоляет она, убегая с Мэтью, прежде чем он успеет добежать до матери.
Я вздыхаю с облегчением, когда они исчезают за входной дверью. По крайней мере, с Марией все будет в порядке. Некоторые из мужчин, охраняющих дом, забрели внутрь в поисках причины неприятностей. Энцо велит им уйти, пока нас не останется только трое. Я, Энцо и Дениз, которая все еще направляет на него пистолет. Серьезно, ее руки, должно быть, уже болят.
— Тебе не надоело это держать? — сухо спрашивает Энцо. Несмотря на себя, я не могу сдержать легкую улыбку. Великие умы думают одинаково. — Брось пистолет, Дениз.
Она отрицательно машет головой. Челюсть Энцо напрягается.
— Ты исчезаешь на несколько недель и возвращаешься только для того, чтобы держать кого-то под прицелом на глазах у своих детей, — сердито говорит он. — Мать года.
Дениз наконец говорит.
— Хочешь знать, где я была?
— Изабелла упомянула, что ты отправилась в путешествие, чтобы прочистить голову. Я подтвердил, что ты все еще находишься в США, и после этого меня это перестало волновать.
— Тебя это должно волновать, — говорит Дениз почти истеричным голосом. — Тебя действительно должно волновать это. Я искала его.
Глаза Энцо слегка сужаются. Как будто он точно знает, о ком она говорит.
— Однако он мертв, — бормочет Дениз. — Это действительно такой позор. Я собиралась дать ему работу. Можешь ли ты догадаться, какую?
Я понятия не имею, о чем они говорят, и это меня бесит.