Книги

Второй Грааль

22
18
20
22
24
26
28
30

В ночной саванне снова раздался жалобный стон слоненка. Казалось, в этот раз плач вообще не прекратится. И по-видимому, он уже стал действовать браконьерам на нервы. Они громко, но коротко о чем-то поспорили, затем пожилой отложил тарелку с едой в сторону, взял оружие и поднялся. Сделав несколько шагов, он остановился и стал целиться из ружья в голову слоненка.

Над землей оглушительно прогремел выстрел. Четверо мужчин у костра громко расхохотались. Но на землю упал не слоненок, а пожилой мужчина.

На секунду или две время замерло. Затем началась полная неразбериха. Перепуганный слоненок скрылся в ночи. Пожилой охотник поднялся с земли, держась за окровавленную руку. Пошатываясь, он направился к товарищам, громко выкрикнув им какой-то приказ. Мужчины бросились от костра к оружию и распластались на земле. Так как никто не понял, откуда раздался выстрел, они начали беспорядочно палить куда попало.

Они запаниковали, с удовольствием подумал тайный наблюдатель. Через оптический прицел снайперской винтовки «эрма» он следил за каждым движением браконьеров. Им никуда от него не деться.

Его рука скользнула за спину, и он вытащил из патронташа семисантиметровый «Norma Match 168 HP». Не спуская глаз с браконьеров, быстро и бесшумно перезарядил оружие. Теперь обойма опять была полной.

Мужчина снова прицелился. Выстрелы пробили шины передних колес грузовика. Носовая часть «МАНа» с кряхтением осела. Следующая пуля попала в бензобак. Сильной струей дизельное топливо полилось на песчаную почву. Теперь машина была полностью выведена из строя.

Браконьеры тоже это поняли. У них не было ни одного шанса на спасение, и они это знали.

Мужчина с ружьем не смог сдержать усмешку, слушая их громкие проклятия. Конечно, он ничего больше не мог сделать для убитых слонов. Но он будет и дальше заботиться о том, чтобы на этой планете стало чуть больше справедливости. Для этого он и жил.

3

Кобе Кулунду зевнул и потянулся. Всю ночь он провел на стуле за письменным столом, его мышцы затекли, и он чувствовал себя словно выжатый лимон. Кобе едва мог дождаться когда наконец отправится домой, чтобы позавтракать с женой и улечься в постель.

Он бросил взгляд на настенные часы, висевшие над дверью маленькой, уютно обставленной сторожки лесников — основного лагеря в Санта-Вани. Почти семь. До конца смены еще час.

Кобе Кулунду провел руками по иссиня-черному лицу и кудрявым с проседью на висках волосам. Еще раз от души зевнул и встал, чтобы сварить себе свежий кофе.

Вообще, Кобе любил свою работу. На инспекторе заповедника Мореми лежала огромная ответственность. Кроме того, эта работа была богата приключениями. Только ночную службу в бюро Кобе переносил с трудом. Иногда ему казалось, что часы за письменным столом длятся бесконечно.

Он решил побриться и почистить зубы. Когда он вернулся в контору, кофе уже был готов.

Он налил себе чашку и вышел с ней на улицу, чтобы размять затекшие ноги. Солнце уже взошло, но совсем не грело, и свет его был еще совсем мягким. Лишь через некоторое время оно наберет силу и окрасит землю в роскошный оранжевый цвет.

Кобе Кулунду маленькими глотками пил кофе, и его пробирала дрожь. В заповеднике еще царил ночной холод. Кобе опустил рукава униформы цвета хаки, отхлебнул еще глоток кофе. Затем несколько раз неторопливо прошелся по высохшей песчаной площадке перед бревенчатой избой основного лагеря Санта-Вани, по-прежнему мечтая о жене и постели.

В конторе, непрерывно пощелкивая, заработала рация. Это было странно. Единственный человек, с которым Кулунду поддерживал связь по рации, был его коллега Карл Томбе, заступивший в эту ночь на дозорную службу. Обычно Карл выходил на связь каждые два часа, чтобы сообщить, где находится. Но последний раз связь была всего час назад. Должно быть, что-то случилось.

Кобе Кулунду поспешил в контору и взял рацию.

— Это я, Карл, — раздался дребезжащий голос.

— Я так и подумал. Что случилось?