— Вы же понимаете, что я могу сделать вашу жизнь гораздо сложнее? — прошептала Колетт, явно не веря, что я осмелилась ей перечить. Видимо, она считала меня той самой безвольной овцой, какой я и была в последние годы.
— Я что-то нарушила, мисс Киран? Насколько мне известно, вы не аккредитованы для такого рода заключений, так что я подожду, пока вы не придете сюда с сертифицированным специалистом, — я улыбнулась ей самой милой улыбкой на какую была способна, вызвав множество недоуменных взглядов. Моя команда, вероятно, уже догадывалась, что между нами конфликт.
Лицо Колетт покрылось некрасивыми розовыми пятнами от унижения, от того, что я прилюдно указала на ее недостаточную квалификацию. Насколько я помню, она действительно имела сертификацию по оценке безопасности труда для обычных работников. Но технические специальности подпадали под другую категорию.
— Вы что, уходите до конца рабочего дня? И часто такое случается? Может, мне стоит найти ваши отметки о приходе и уходе? — злобно зашипела любовница моего мужа, теряя все своё очарование.
— Ищите, — ответила я. Если ей хочется взять на себя дополнительную работу, кто я такая, чтобы останавливать её? — Что касается времени, то рабочий день уже закончился, — показала на часы за её спиной, которые показывали минуту после пяти. — Ваш начальник, насколько мне помнится, полгода назад говорил нам о важности психологического здоровья для магов. Так что я тороплюсь домой… к мужу, обрадую его, — моя улыбка превратилась в оскал.
Выражение лица Колетт, которое я рассмотрела во всех деталях, проходя мимо неё, стоило всех проблем, которые могут последовать после этого разговора. Какая же она мелочная женщина, приходя к жене своего любовника и создавая ей проблемы, просто потому что может. Хотя вряд ли она знает, насколько я финансово зависима от Роберта и насколько мне нужна эта работа.
Зайдя в таверну, я сразу же улыбнулась Алфине, которая кивком подтвердила, что разговор с владельцем состоялся. Хозяин таверны также был тут; он с сомнением осмотрел мой непрезентабельный наряд, но его взгляд остановился на значке с эмблемой «Артефактов Фуллагара», и на его лице сразу отразилось удовлетворение.
— Зарядите все светильники в главном зале, на кухне и во всех комнатах гостей. Перед тем как идти в комнаты гостей, позовите Алфину, она поднимется с вами, — недовольно произнес усатый мужчина. Стоимость услуг, которые он требовал, значительно превышали стоимость комнаты в таверне на ночь.
Но мы оба рисковали: у меня не было лицензии на самостоятельную работу. Лицензии стоили дорого, и ходили слухи, что Тед Фуллагар лоббировал это решение в законодательных органах, продвигая его за счёт щедрых подарков политикам. Если кто-то узнает, что я занимаюсь нелицензированной деятельностью, на меня могут наложить штраф и даже ввести период запрета на использование магии. Хозяина таверны также могли оштрафовать, а светильники снять с официального обслуживания, потребовав заменить их на новые.
— Я слышала, что ужин тоже входит в оплату моих услуг? — нагло спросила я, делая вид, что это было условием сделки с самого начала.
Хозяин таверны сузил глаза, недовольно глядя на меня, но вскоре усмехнулся и кивнул. Уверена, что на кухне была куча еды, которую в конце дня он будет вынужден выбросить или отдать дворовым собакам.
— Я приступлю сразу же, как только последний клиент уйдет, — уточнила я, и хозяин таверны, наконец, отошёл в свой кабинет, поручив Алфине позвать его для проверки, когда все будет готово.
Работа оказалась неожиданно легкой, особенно после того как Алфи принесла мне самую вкусную еду, которую я когда-либо пробовала. Жаркое со вкусом надежды. Я вновь осознала, насколько глупо и безответственно я обращалась с собственной жизнью и возможностями. Даже будучи магом второго уровня, я могла бы получить лицензию; но работать на компанию было намного легче. За несколько лет, если бы я не отдавала всю свою зарплату в уплату долга, я могла бы накопить на лицензию, а после, выплачивать долг гораздо быстрее и иметь собственные деньги. Но вместо этого я считала свою жизнь удачной, Роберта — лучшим мужем из возможных, и полностью полагалась на его решения. У меня была крыша над головой, долг выплачивался быстро, муж, как я думала, обо мне заботился — и вот к чему это привело.
Оказавшись наконец в своей комнате, где я была абсолютно одна, я медленно прошлась по ней. Даже воздух здесь казался слаще на вкус. Мне не нужно было беспокоиться о том, что Роберт войдет и начнет выяснять отношения.
Поставив собранный артефакт в середине комнаты, я закрыла глаза, медитируя, отыскивая поток внутри себя, в районе сердечного сплетения. Магия отозвалась теплом, кончики пальцев закололо, по шее пошли мурашки. Открыв глаза, я очень осторожно развернула ладонь правой руки к артефакту, наблюдая за тонким аккуратным потоком золотого цвета, который сразу же устремился к ресиверу. Я выполняла эту работу сотни раз во время учебы и работы в компании Фуллагара.
Главное — когда начинаешь задыхаться, не останавливаться, продолжать направлять поток в артефакт. Мне нужно было, чтобы каждый кристалл был заряжен, чтобы поток прошел по проводам. Хотя я не видела этого, я почти физически ощущала, как, коснувшись малахита, поток разделился на три и устремился к рунам, под идеальным углом, который рассчитал неизвестный отправитель.
Воздуха давно уже не хватало, но я продолжала — я обладатель второго уровня, у меня должно хватить силы, должно хватить резерва. В груди начало жечь, голова слегка кружилась.
Почти, я почти закончила.
Я поняла что все получилось, когда услышала тихое потрескивание деревянной пластины с символом, который должен был отправить сигнал моему таинственному нанимателю. Закрыла глаза, улыбнувшись. Теперь оставалось только ждать, надеясь, что наниматель придёт сегодня. Или, по крайней мере, завтра утром. Я очень хотела второй шанс.
Артефакт, обыкновенный металлический корпус с кристаллами, драгоценными камнями и проводами внутри, светился приятным жёлтым светом, полностью заряженный, готовый к использованию нанимателем. Достаточно нажать на маленькую кнопку около ресивера.