— Да, — сказала она почти беззвучно. — Пора.
— Мэри, — помолчав, уже мягче продолжала Дорис, — ты должна встретиться с дочерью.
— Я встречалась с ней в библиотеке, в твоем доме и на кладбище. Еще одной встречи я просто не вынесу. Это слишком трудно.
Мэри говорила отрешенно, едва шевеля неподвижными губами. Она уже знала, что станет делать.
— Я имею в виду — встретиться с ней по-настоящему. Рассказать, кто ты такая. — Дорис помолчала. — Крепко обнять ее и сказать, как ты ее любишь. Девочке это отчаянно нужно… и тебе тоже. Все эти годы я знала, что тебя что-то терзает… но мне казалось, что ты просто никак не можешь смириться с гибелью Бена. Теперь, когда мне все известно, я понять не могу, как ты сумела столько выдержать. Больше это продолжаться не может.
То, что предлагала Дорис, было совершенно немыслимо. Мэри даже и думать об этом не могла — слишком больно.
— Я заеду к тебе, когда управлюсь с делами, — вслух сказала она. — Мне нужно кое с чем разобраться.
— Хорошо, родная моя. Постарайся не задерживаться.
Мэри нажала на рычаг, но трубку класть не стала. Без колебаний она набрала другой номер.
— Мэрия Эджуотера, с кем вас соединить?
— Кабинет мэра Мортона, пожалуйста.
Дозвониться до Чарльза не так-то легко, но с ней он поговорить не откажется.
— Какой сюрприз, Мэри! Чем обязан?
— Мне нужно с тобой встретиться.
— Приходи в любое время. Мой кабинет всегда для тебя открыт.
— Нет. Придешь на старую ферму, где ты убил Бена.
Чарльз пощелкал языком.
— Ах, Мэри, Мэри, разве можно швыряться такими обвинениями? Длинный язык — источник неприятностей.
— Через два часа ты будешь там, или все узнают не только о том, как погиб Бен.
Чарльз хохотнул.