— Моя книга рецептов – сокровищница! — напыжившись, произнесла зрелая матрона в третьем ряду. — С какой стати мне раздавать свои драгоценные секреты первым встречным? Одни только овощные супы я годами доводила до совершенства!
— Именно об этом я и говорю, — мягко обратилась к ней Аня. — Я думаю, вас не затруднит немного отредактировать какой-нибудь старый рецепт, чтобы его главный секрет остался в семье – всего лишь чуть-чуть изменить состав или добавить другой ингредиент. Возможно, на свет появится новый шедевр. Вы подпишите его своим именем…
— … мистресс Мара Ломель… — уточнила на глазах подобревшая, зарумянившаяся дама.
— … и суп Мары Ломель…
—… с морковными фрикадельками…
— … суп с морковными фрикадельками мистресс Мары Ломель станет ценнейшим вкладом в дело популяризации нашего курорта и его традиций, — торжественно закончила Анна.
Дамы перешептывались. Судя по мечтательным огонькам в глазах, у каждой имелся секретный рецепт, способный вписать имя его обладательницы в историю. Обсуждение сместилось на способы оформления «продукта» и аукциона. Аня облегченно вздохнула, поскольку члены клуба начали двигаться к окончательному решению.
Внося дополнительные предложения в список, Анна заглянула во вторую папку из тех, что передала ей Дафна. Это был фотоальбом клуба. Аня лениво листала листы с кармашками и вдруг застыла: на одной из фотографий она увидела Арифу, актрису, сыгравшую Амалию и месяц назад убитую в темном переулке.
Анна стояла с альбомом посреди суетящихся дам, глядя на фото. Из двух противоположных рядов кресел к ней устремились Дафна и Тилла. Жена мэра, более маневренная, успела первой.
— Какая чудесная инициатива! — восхитилась мистресс Эглад. — Вы всех очаровали! Так мило, просто и оригинально.
— Да-да, — поддакнула запыхавшаяся Дафна. — Отличная затея! Думаю, нужно выбрать подходящее оформление и распечатать всем одинаковые бланки в типографии.
— Важно придумать интересное название для каждого рецепта, — рассеянно добавила занятая своими мыслями Аня. — Например, «волшебное пюре мистресс Эн…». Вы сказали «типография»?
— Да, — кивнула Дафна. — В городе больше не печатаются газеты и журналы. Даже «Лонтхеймский маяк» раз в неделю набирают в Эй-лон-брире. В бывшей редакции газеты «Серпантин», до войны она конкурировала с «Маяком», есть типографское оборудование, но оно устарело, а пожилой владелец жаждет поскорее продать помещение. Мы иногда печатаем там буклеты к ярмаркам. Станки древние, но свою работу делают.
— Что если также отпечатать приглашения и позвать в дело обычных жителей города? — предложила Анна. — Руководство пансиона позволит пригласить больше людей?
— Боюсь, что… — начала мистресс Дэклер.
— У дома престарелых огромный сад и лужайка позади здания, — перебила ее Тилла. — Если даже нам не разрешат, я поручу это мужу. Ему не откажут.
Дафна поджала губы.
— Скажите, вы случайно не знаете эту девушку? — Анна показала дамам фото Арифы.
Обе женщины ответили отрицательно. Аня объяснила свой интерес:
— Похожа на какую-то актрису… имя вертится в голове… Она была членом клуба?